BALAJI CHALISA IN ALL LANGUAGES

CHALISA IN ASSAMESE

|| দোহা ||

 

শ্ৰীগুৰুচৰণচিত্ৰলৰধ্যানহনুমান |

বালাজীচালিছালিখকদাসস্নেহময়কল্যাণ ||

বিশ্বপৰিচিতআৰুডেনিসংকট |

মেদিপুৰপ্ৰকাশভয়ৰেবালাজীভগৱান ||

 

|| চপি ||

 

জয়হনুমানবালাজীদেৱেইয়াততিনিটাদেৱাৱপ্ৰদৰ্শন |

প্ৰেতৰাজভৈৰৱবলৱানা, কোটৱালকেপ্টেইনহনুমানা |

মেহদিপুৰৰজন্মগত, ভক্তসকলকপ্ৰতিশ্ৰুতিদিছেআৰু |

ইয়াত, সংকটআছেয’তএটা |

 

ডাকনি, শকানীঅৰুজিন্দানি, মাচনচুদলভুতনি |

তেওঁলোকসকলোৱেভয়ৰপৰাপলায়নকৰে, চিনেভপে |

আউটপষ্টবন্ধনসকলোকটা, বাৰ্তাবাহকসকলে |

প্ৰকৃতদৰবাৰটিহাৰা, সুখৰআশ্ৰয়, |

 

ফৰ্মফাষ্টফৰ্চঅতুলিতধামা, সংমুখযাৰচিৰাম |

কনকতিয়াৰামণিতেজপ্ৰকাশা, সাওকি | আশা

মহন্তগণেশপুৰীগুনলি, ভাসুচেৱকৰামৰেঞ্জেলে |

আশ্চৰ্যজনককলাদেখাযায়, কলিউগজ্যোতিয়েতেওঁৰদৰেজ্বলি |

 

উচ্চপতাকাপতাকাত, সোণালীৰসউন্নতজগত |

ধৰ্মসত্য, চিৰামজয়শংকৰৰাজে |

আনাফিৰায়ামুগদাৰগহোতা, সেইসময়তভূতজিন্ধ |

ৰামলক্ষ্মণচিহাৰ্টকল্যাণ, বালৰূপপ্ৰখেহনুমান া |

 

জয়হনুমানথাহাথিলেদেৱ, পুৰীপৰিয়ালকৰতহেসেৱা |

চুৰমা, মিশ্ৰী, মেভা, পুৰীপৰিয়াল |

লাড্ডু, চুৰমা, মিশ্ৰী, মেভা, এপ্লিকেচন, দেৱ |

দয়াকৰেসকলোআইনবালাজী, লেণ্টএক্সপ্ৰিচনেবালাজীকপ্ৰকাশ |

 

জয়বাবাৰমানুহআৰুমানুহেইলোকসকলৰওচৰলৈ |

শিশুৰসময়ৰবিভক্সিইহোহা, তিমিৰমুয়াজগকিনহিতিয়ানহা|

দিভানৰঅতিগধুৰ, চৰ্টকৰাডিঅ’ ৰবিপেংনিহাৰী |

মাটিখনৰাজ্যলৈঅনাহৈছিল, আৰুআগ্ৰহ |

 

ৰমনাজপ্ৰণদিবাকাৰ, শংকৰসুৱনমাঅঞ্জনিচাকোৰ |

কেশৰীনদনেহয়তোকষ্টপাইছে, ভাঙিবপাৰে, ৰমনদাসদায়সুখ |

চিআৰামৰআত্মাৰমৰলিং, জয়বাবাৰভক্ত|

ভগৱানা, হায়াদাৰুভাঙিদুখৰদুখ, অনুগ্ৰহকৰি |

 

গ্ৰীষ্মকালীনশিশুৰূপকল্যাণ, কৰেমৰোথফুলকামা |

অষ্টসিদ্ধিনৱনিধিডাটাৰী, ভকতাজনআৱেমাল্টিহেভি |

মেভাঅৰুমিঠাপ্ৰবিনা, ভাটাচাহৰ্থধনিঅৰুদিনা |

নৃত্য, নাইৰে-নাইৰে, ৰিদি-সিদ্ধীয়াজা, |

 

আবেদনৰনিৰ্দেশদিয়াহোৱাৰলগেলগেভৈৰৱকভৈৰৱক |

কোটৱালকেপ্টেইনমিনিওন, প্ৰেতৰাজসংকটকল্যাণী |

ভায়েকযিয়েআউটপষ্টীটোকাটিছে, যিজনসাধাৰণ, |

ৰামদাসবলভগৱন্ত, মেহদিপুৰপ্ৰস্তেহনুমানথা |

 

বালাজীলৈঅহাসকলেজন্মআৰুজন্মৰপাত্ৰৰদ্বাৰানেশাগ্ৰষ্ট |

বিশুদ্ধপানীলওঁকআৰুঘৰলৈআহকআৰুশান্তপানীউদযাপন |

নিষ্ঠুৰকঠিনসংকটভগজাৱে, সত্যধৰ্মপথপথশ্ব’মেন|

যিয়েসত্যপাঠকৰে, চলিচা, তাপাৰপ্ৰসন্নহয়বাগিচা |

কল্যাণস্নেহময়, স্নেহময়, সুখআৰুসমৃদ্ধি |

 

|| দোহা ||

 

দিমবুধাদিমামজানকেক্ষমাগুনখান |

সংকটমুক্তিঅক্সহুমামদাসস্নেহময়কল্যাণ ||

CHALISA IN BENGALI

|| দোহার ||

 

শ্রীগুরুচরণচিতলাইয়েরশ্রীধ্যানহনুমান |

বালাজিচলিশাদাসেরস্নেহকল্যাণলিখুন ||

বিশ্বখ্যাতবরদনিয়াসংকটহারানহনুমান |

বালাজীভগবানহাজিরহলেনমেহেন্দিপুরে ||

 

|| চোপাই ||

 

জয়হনুমানবালাজিদেব, এখানেহাজির, তিনদেবতা।

ফানতারাজভৈরববালওয়ানা, কোতোয়ালক্যাপ্টেনহনুমান |

মেহদীপুরঅবতারকরেছে, ভক্তদেরবাঁচিয়েছে।

শিশুসুলভচেহারাএখানে, ঝামেলাবিদরাযেখানেআসে।

 

দাখানি, শাকানীআরুজিন্দানি, মাশানচুদাইলভূতভূতনী |

প্রত্যেকেভয়েপালাতেপারত, তারাএখানেআতঙ্কিতহত।

ফাঁড়িগুলিসমস্তকেটেফেলাহয়, মেসেঞ্জাররাউদযাপনকরতেদেখাযায়।

আদালতসত্য

 

রূপতীক্ষ্ণবলঅতুলিতধাম, যারসামনেসামরাম |

কনকমুকুটমণিতেজপ্রকাশা, সাবকিহোভাতপূর্ণআশা |

মহন্তগণেশপুরীগুণীলে, ভয়েস্বেচ্ছাকরামরাঙাইল |

কল্যাগজ্যোতিজ্বালানোরমতোকীআশ্চর্যশিল্পদেখানোহয়েছিল।

 

উচ্চপতাকাপতাকায়, সোনারকল্যাণউন্নতবিশ্বে।

ধর্মেরসত্যতাবিশ্বাসকরুন, সিয়রামজয়শঙ্কররাজে |

ভূতেরজীবননিয়েঘুমন্তমুগদারকেলেঙ্কারিরকথা

রামলক্ষ্মণসিয়েহৃদয়কল্যাণ, শিশুরূপপ্রকাশহনুমান।

 

জয়হনুমন্তহাতিলদেব, পুরীপরিবারপরিবেশনকরছে।

চুরমা, মিশ্রি, মেওয়া, পুরীপরিবারপরিবেশনকরে।

লাড্ডু, চুরমা, মিশ্রি, শুকনোফল, আবেদনেরজন্যআবেদন।

দয়াকরুন, সমস্তআইনবালাজী, লঙ্কাতহরণপ্রকাশবালাজী।

 

জয়বাবারলোকেরাউন্নত, কোটিকলোকেরাতারমধ্যদিয়েআসে।

শিশুসময়রবিভক্ষীলেনহা, তিমিরমেজগকিনিহিত্রিহা |

ডিভনখুবভারীমিনতিকরে, রবিখুশিনীহারিকেডেকেআনে।

দীর্ঘমেয়াদেসিয়াসুধী, লক্ষ্যেরআগ্রহনিয়েআসেজীবন।

 

রামানুজাপ্রাণদিবাকর, শঙ্করসুভানমাঅঞ্জনিচকর |

কেসারিনন্দনদুখভাভাভঞ্জন, রামানন্দসাদসুখসুখসন্দন |

জিয়াবাবারভক্তসিয়ারামেরজীবনকেভালবাসতেন।

সঙ্কটদুখভঞ্জনভগবান

 

 

 

সুমারবালরূপকল্যাণ, কিরেমনোরথপূর্ণাকামা |

অষ্টসিদ্ধিনবনিধিদাতারি, ভক্ত, এবংবহুভারীমানুষ।

মেভাঅরুমিশনপ্রবীন, ভেদেচাদভেধনীআরুদিনা |

অন্যকোনওদ্ধি-সিদ্ধিবাদেপ্রতিদিননাচুন।

 

আবেদনপাওয়ারসাথেসাথেইভৈরবকেবলভূতকেইধরেফেলল।

কোতওয়ালক্যাপ্টেনকৃপাণী, ফান্টরাজসংহতকল্যাণী |

ফাঁড়িহ’লবন্ডেডভাই, যারাজনসেবাকরেন

রামদাসবালভগবন্ত, মেহদীপুরপ্রক্তেহনুমন্ত |

 

বালাজিরকাছেআসালোকেরা, জন্মেরপরেজন্মেরপাপগুলিমাতালহয়।

খাঁটিজলনিয়েঘরেফিরেআসুন, পরিষ্কারথাকুনএবংমজাকরুন।

নিষ্ঠুরশক্তসঙ্কট, ভাগবভেসত্যধর্মেরপথদেখায়।

যিনিচালিসাআবৃত্তিকরেন, তিনিযেখুশিহন, বাগিসা।

কল্যাণস্নেহ, স্নেহময়গ্রাম, সুখের .শ্বর্যসিদ্ধিসিদ্ধি।

 

|| দোহার ||

 

অস্পষ্টমস্তিষ্কজেনেমেধাবীদেরক্ষমাকরুন।

সংকটমোচনক্ষমহুমামাদাসস্নেহকল্যাণ ||

CHALISA IN BODO

Bodo and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect. 

|| दोहा ||

श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||

|| चोपाई ||

जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |

डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |

रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |

ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |

जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |

जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |

रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |

सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |

अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |

जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |

|| दोहा ||

मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||

 

CHALISA IN DOGRI

Dogri and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect. 

|| दोहा ||

श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||

|| चोपाई ||

जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |

डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |

रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |

ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |

जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |

जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |

रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |

सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |

अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |

जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |

|| दोहा ||

मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||

 

CHALISA IN ENGLISH

|| Doha ||

 

shreeguroocharanchitalaaykedharendhyaanhanumaan |

baalaajeechaaleesalikhendaassneheekalyaan ||

vishvviditvardaaneesankatharanhanumaan |

menhadeepurprakatbhayebaalaajeebhagavaan ||

 

|| Chopaee ||

 

Jai Hanumaanbaalaajee dev , prakatbheyahaanteenon deva |

pretaraajbhairavbalavaana, kotavaalkaptaanhanumaana |

mehadeepuravataarliyahai, bhaktokaudhdaarkiyahai |

baalaroopprakatehaiyahaan par, sankatvaaleaatehaijahaan par |

 

daakani, shaakaniarujindanee, mashaanchudailbhootbhootanee |

jaakebhay se sab bhaagjaate, syaanebhopeyahaanghabaraate |

chaukeebandhan sab katjaate, doot mile aanandmanaate |

sachchahaidarabaartihaara, sharanpadesukhpaavebhaara |

 

rooptejbalatulitdhaama, sanmukhjinakesiyraama |

kanakmukutmanitejprakaasha, savakeehovatpoornaasha |

mahantganeshapureeguneele, bhesusevakraamrangeele |

adbhut kala dikhaeekaisee, kalayugjyotijalaeejaisee |

 

ooncheedhvajpataakanabhmein, svarnkalashhaiunnat jag me |

dharmsatykadankabaaje, siyaaraam jay shankarraaje |

aanaphiraayamugadarghota, bhootjind par padatesota |

raamlakshmansiyhradaykalyaana, baalroopprakatehanumaana |

 

jay hanumanthatheele deva, puree parivaar karat haiseva |

choorama, mishree, meva, puree parivaar karat haiseva |

laddoo, choorama, mishree, meva, arjeedarakhaastlagaoon deva |

dayakare sab vidhibaalaajee, lankatharanprakatebaalaajee |

 

jay baabakeejan-januchaare, kotikjanaae here dvaare |

baalsamayravibhakshahileenha, timir may jag keenheeteenha|

devanvinateekeeatibhaaree, chhaanddiyoravikashtnihaaree |

laanghiudadhisiyasudhilae, laksh hit sanjeevanlae |

 

raamaanujpraandivaakar, shankarsuvanmaananjaneechaakar |

kesareenandandukhbhavbhanjan, raamaanandsadasukhsukhsandan |

siyaraamkepraanpyaare, jay baabakeebhaktuchaare |

sankatdukhbhanjanbhagavaana, hayadarahu he krpyanidhaana |

 

sumarbaalroopkalyaana, karemanorathpoornkaama |

ashtsidhdinavnidhidaataaree, bhaktjanaavebahubhaaree |

mevaarumishthaanpraveena, bhetchadhaavendhaniarudeena |

nrtykare nit nyaare-nyaare, ridhdi-sidhdiyaanjaakedvaare |

 

arjeekaaadeshmilatehee, bhairavbhootpakadate tab hee |

kotavaalkaptaankrpaanee, pretaraajsankatkalyaanee |

chaukeebandhankatatebhaee, jo jan karate haisevakaee |

raamadaasbaalbhagavanta, mehadeepurprakatehanumanta |

 

 

jo janbaalaajee me aatehai, janm-janmkepaapnashaate |

jalpaavanlekargharaate, nirmalhoaanandmanaate |

kroorkathinsankatbhagajaave, satydharm path raahdikhaave |

jo sat paathkarechaaleesa, taaparprasann hoy baageesa |

kalyaansnehee, sneh se gaave, sukhsamrdhdiridhdisidhdipaave |

 

|| Doha ||

 

mandbudhdi mam jaanakekshamakarogunakhaan |

sankatmochankshamahu mam daassneheekalyaan ||

CHALISA IN GUJRATI

|| દોહા ||

 

શ્રીગુરુચરણચિત્તલiનાશ્રીધ્યાનહનુમાન |

બાલાજીચાલીસાદાસસ્નેહીકલ્યાણલખો ||

વિશ્વવિખ્યાતવરરાજાદાણીયાસંકટહરણહનુમાન |

બાલાજીભગવાનમહેંદીપુરમાંદેખાયા ||

 

|| ચોપાઈ ||

 

જયહનુમાનબાલાજીદેવ, અહીંપ્રગટથયા, ત્રણેદેવ.

ફંટરાજભૈરવબલવાના, કોટવાલકેપ્ટનહનુમાન |

મહેદીપુરઅવતારઆપ્યોછે, ભક્તોનેબચાવ્યોછે.

બાલિશદેખાવઅહીંછે, મુશ્કેલીમાંમુકનારાઓઆવેછે.

 

દખાણી, શકનીઅરુજિંદાની, માસનચૂડાઇલભૂતભૂતની |

દરેકજણડરથીભાગીજતા, તેઓઅહીંગભરાતા.

ચોકીઓબધાકાપીનાખ્યાછે, સંદેશવાહકોઉજવણીકરતાજોવામળેછે.

કોર્ટસાચીછે

 

રૂપાતીક્ષ્ણબળઅતુલિતધમા, જેનીસામેસમારામ |

કનકમુકુટમણીતેજપ્રકાશા, સાવકીહોવતપૂર્ણઆશા |

મહંતગણેશપુરીગુનીલે, ભાયસુસેવકરામરંગીલે |

કાલયુગજ્યોતિનેબાળીનાખવાજેવીઆશ્ચર્યજનકકળાશુંબતાવવામાંઆવી

 

ઉચ્ચધ્વજધ્વજમાં, અદ્યતનવિશ્વમાંસુવર્ણકલમછે.

ધર્મનીસત્યતામાનો, સિયારામજયશંકરરાજે |

ભૂતિયાજીવનપરસૂતામુગદરકૌભાંડપ્રકાશમાંઆવ્યું

રામલક્ષ્મણસિયેહાર્દિકકલ્યાણ, બાળસ્વરૂપપ્રગટહનુમાન.

 

જયહનુમંતહાથીલેદેવા, પુરીપરિવારસેવાઆપીરહ્યોછે.

ચુરમા, મિશ્રી, મેવા, પુરીપરિવારોસેવાઆપેછે.

લાડુ, ચુર્મા, મિશ્રી, ડ્રાયફ્રૂટ, એપ્લિકેશનમાટેઅરજી.

દયાકરો, બધાકાયદાબાલાજી, લંકટહરણપ્રગટબાલાજી.

 

જયબાબાનાલોકોઉત્સાહિતછે, કોટિકલોકોતેમનાદ્વારાઆવેછે.

બાળસમયરવિભક્ષીલીનહા, તમિરમેજગકીનીત્રિહા |

ડેવોનેખૂબભારેભીખમાંગી, રવિખુશીનિહારીનેગડગડાટકર્યો.

લાંબીઅવધિથીસિયાસુધીઆવેછે, લક્ષમાંરસઆવેછે.

 

રામાનુજાપ્રાણદિવાકર, શંકરસુવનમાઅંજનીચકર |

કેસરીનણંદદુખભવભંજન, રામાનંદસદાસુખસુખસંદન |

જયબાબાનાભક્તો, સિયારામનુંજીવનગમ્યું.

સંકટદુખભંજનભગવાન

 

 

 

સુમારબાલરૂપકલ્યાણ, કરેમનોરથપૂર્ણકામ |

અષ્ટસિદ્ધિનવનિધિદટારી, ભક્તોઅનેઘણાભારેલોકો.

મેવાઅરુમિષ્ટનપ્રવીણા, ભેટચdાવવેધનીઅરુદિના |

કોઈપણઅન્યરિદ્ધિ-સિદ્ધિસિવાયદરરોજનૃત્યકરો.

 

અરજીમળતાંનીસાથેજભૈરવેભૂતનેપકડ્યો.

કોટવાલકેપ્ટનકૃપાપાણી, ફણટરાજસંકટકલ્યાણી |

ચોકીબંધુબંધુઓછે, જેજાહેરસેવાકરેછે.

રામદાસબાલભગવંતા, મહેદીપુરપ્રોક્તેહનુમાનતા |

 

જેલોકોબાલાજીપાસેઆવેછે, જન્મપછીનાંપાપનશોકરેછે.

શુદ્ધપાણીથીઘરેઆવવું, શુધ્ધરહોઅનેઆનંદકરો.

પાશવીકઠિનસંકટ, ભાગવવે, સાચાધર્મનોમાર્ગબતાવ્યો.

જેચલિસાનોપાઠકરેછે, જેસુખીથાયછે, બગીસા.

કલ્યાણપ્રેમાળ, સ્નેહભર્યાગામો, સુખસમૃદ્ધિસિધ્ધિસિદ્ધિ.

 

|| દોહા ||

 

મંદમગજનેજાણીનેગુણધર્મોનેમાફકરો.

સંકટમોચનક્ષમ્હુમામાદાસસ્નેહકલ્યાણ ||

CHALISA IN HINDI

|| दोहा ||

श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||

|| चोपाई ||

जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |

डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |

रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |

ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |

जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |

जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |

रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |

सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |

अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |

जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |

|| दोहा ||

मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||

 

CHALISA IN KANNADA

|| ದೋಹಾ ||

 

ಶ್ರೀಗುರುಚರಣ್ಚಿಟಲೈನಶ್ರೀಧ್ಯಾನ್ಹನುಮಾನ್ |

ಬಾಲಾಜಿಚಾಲಿಸಾದಾಸ್ಪ್ರೀತಿಯಕಲ್ಯಾಣವನ್ನುಬರೆಯಿರಿ ||

ವಿಶ್ವಪ್ರಸಿದ್ಧವರದಾನಿಯಾಸಂಕತ್ಹರನ್ಹನುಮಾನ್ |

ಬಾಲಾಜಿಭಗವಾನ್ಮೆಹಂದಿಪುರದಲ್ಲಿಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡರು ||

 

|| ಚೋಪೈ ||

 

ಜೈಹನುಮಾನ್ಬಾಲಾಜಿದೇವ್, ಇಲ್ಲಿಮೂವರುದೇವರುಗಳುಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡರು.

ಫಂತರಾಜ್ಭೈರವ್ಬಲ್ವಾನಾ, ಕೊತ್ವಾಲ್ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ಹನುಮನ |

ಮೆಹದಿಪುರವನ್ನುಅವತರಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಭಕ್ತರನ್ನುಉಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ಬಾಲಿಶನೋಟಇಲ್ಲಿದೆ, ತೊಂದರೆಕೊಡುವವರುಎಲ್ಲಿಗೆಬರುತ್ತಾರೆ.

 

ದಖಾನಿ, ಶಕಾನಿಅರುಜಿಂದಾನಿ, ಮಶನ್ಚುಡೈಲ್ಭೂತ್ಭೂತ್ನಿ |

ಎಲ್ಲರೂಭಯದಿಂದಓಡಿಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರು, ಅವರುಇಲ್ಲಿಭಯಭೀತರಾಗುತ್ತಾರೆ.

ಹೊರಠಾಣೆಎಲ್ಲಾಕತ್ತರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಸಂದೇಶವಾಹಕರುಆಚರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

ನ್ಯಾಯಾಲಯನಿಜ

 

ರೂಪಾತೀಕ್ಷ್ಣಬಲಅತುಲಿತ್ಧಮಾ, ಅವರಮುಂದೆಸಾಮರಾಮ |

ಕನಕ್ಮುಕುತ್ಮಣಿತೇಜ್ಪ್ರಕಾಶ, ಸಾವ್ಕಿಹೋವತ್ಪೂರ್ಣಭರವಸೆ |

ಮಹಂತ್ಗಣೇಶಪುರಿಗುನಿಲೆ, ಭಾಯೆಸುಸೆವಾಕ್ರಾಮ್ರಂಗೈಲ್ |

ಕಲ್ಯುಗ್ಜ್ಯೋತಿಯನ್ನುಸುಡುವಂತೆಯಾವಅದ್ಭುತಕಲೆತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ.

 

ಎತ್ತರದಧ್ವಜಧ್ವಜದಲ್ಲಿ, ಚಿನ್ನದಚಿತಾಭಸ್ಮವುಮುಂದುವರಿದಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿದೆ.

ಧರ್ಮದಸತ್ಯವನ್ನುನಂಬಿರಿ, ಸಿಯಾರಾಮ್ಜೈಶಂಕರ್ರಾಜೇ |

ಮುಗ್ದಾರ್ಹಗರಣಬೆಳಕಿಗೆಬಂದಿತು, ಭೂತದಜೀವನದಮೇಲೆಮಲಗಿದೆ

ರಾಮ್ಲಕ್ಷ್ಮಣಸಿಯೆಹೃತ್ಪೂರ್ವಕಕಲ್ಯಾಣ, ಮಕ್ಕಳರೂಪಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟ್ಹನುಮಾನ್.

 

ಜೈಹನುಮಂತ್ಹತಿಲೆದೇವಾ, ಪುರಿಕುಟುಂಬಸೇವೆಮಾಡುತ್ತಿದೆ.

ಚುರ್ಮಾ, ಮಿಶ್ರಿ, ಮೇವಾ, ಪುರಿಕುಟುಂಬಗಳುಸೇವೆಮಾಡುತ್ತವೆ.

ಲಡ್ಡು, ಚುರ್ಮಾ, ಮಿಶ್ರಿ, ಒಣಹಣ್ಣುಗಳು, ಅರ್ಜಿಸಲ್ಲಿಸಲುಅರ್ಜಿಗಳು.

ಕರುಣಿಸು, ಎಲ್ಲಾಕಾನೂನುಬಾಲಾಜಿ, ಲಂಕತ್ಹರಾನ್ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಬಾಲಾಜಿ.

 

ಜೈಬಾಬಾಅವರಜನರುಉನ್ನತಿಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ, ಕೋಟಿಕ್ಜನರುಅವರಮೂಲಕಬರುತ್ತಾರೆ.

ಮಕ್ಕಳಸಮಯರವಿಭಕ್ಷಿಲೀನ್ಹಾ, ಟಿಮಿರ್ಮೇಜಗ್ಕಿನೇಹಿತ್ರಿಹಾ |

ಡೆವೊನ್ತುಂಬಾಭಾರವಾಗಿಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ, ರವಿಖುಷಿನಿಹರಿಯನ್ನುಟ್ರಂಪ್ಮಾಡಿದನು.

ದೀರ್ಘಾವಧಿಯುಸಿಯಾಸುಧಿಯನ್ನುತರುತ್ತದೆ, ಲಕ್ಷಆಸಕ್ತಿಗಳುಜೀವತುಂಬುತ್ತವೆ.

 

ರಾಮಾನುಜಪ್ರಾನ್ದಿವಾಕರ್, ಶಂಕರ್ಸುವನ್ಮಾಅಂಜನಿಚಕರ್ |

ಕೇಸರಿನಂದನ್ದುಖ್ಭಾವಭಂಜನ್, ರಾಮಾನಂದಸದಾಸುಖ್ಸುಖ್ಸಂದನ್ |

ಜೈಬಾಬಾರಭಕ್ತರಾದಸಿಯಾರಾಮ್ಅವರಜೀವನವನ್ನುಇಷ್ಟಪಟ್ಟರು.

ಸಂಕತ್ದುಖ್ಭಂಜನ್ಭಗವಾಣ

 

 

 

ಸುಮರ್ಬಾಲ್ರೂಪ್ಕಲ್ಯಾಣ, ಕರೇಮನೋರತ್ಪೂರ್ಣಕ್ಯಾಮಾ |

ಅಷ್ಟಸಿದ್ಧನವನಿಧಿದತಾರಿ, ಭಕ್ತರುಮತ್ತುಅನೇಕಭಾರಿಜನರು.

ಮೇವಾಅರುಮಿಶ್ಥಾನ್ಪ್ರವೀನಾ, ಭೆತ್ಚಾಧವೇಧನಿಅರುದಿನಾ |

ಯಾವುದೇರಿಡ್ಡಿ-ಸಿದ್ಧಿಯಹೊರತಾಗಿಪ್ರತಿದಿನನೃತ್ಯಮಾಡಿ.

 

ಅರ್ಜಿಬಂದಕೂಡಲೇಭೈರವ್ಭೂತವನ್ನುಮಾತ್ರಹಿಡಿದ.

ಕೊತ್ವಾಲ್ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ಕೃಪಾನಿ, ಫಂತರಾಜ್ಸಂಕಟ್ಕಲ್ಯಾಣಿ |

ಹೊರಠಾಣೆಗಳುಸಾರ್ವಜನಿಕಸೇವೆಯನ್ನುಮಾಡುವಬಂಧಿತಸಹೋದರರು.

ರಾಮದಾಸ್ಬಾಲಭಗವಂತ, ಮೆಹದಿಪುರಪ್ರಕ್ತೇಹನುಮಂತ |

 

ಬಾಲಾಜಿಗೆಬರುವಜನರು, ಜನನದನಂತರಹುಟ್ಟಿದಪಾಪಗಳುಮಾದಕವಾಗಿದೆ.

ಶುದ್ಧನೀರಿನಿಂದಮನೆಗೆಬರುವುದು, ಸ್ವಚ್clean ವಾಗಿರಿಮತ್ತುಆನಂದಿಸಿ.

ಕ್ರೂರಕಠಿಣಬಿಕ್ಕಟ್ಟು, ಭಾಗವವೆ, ನಿಜವಾದಧರ್ಮದಹಾದಿಯನ್ನುತೋರಿಸುತ್ತದೆ.

ಚಾಲಿಸಾವನ್ನುಪಠಿಸುವವನು, ಸಂತೋಷವಾಗಿರುವವನು, ಬಾಗಿಸಾ.

ಕಲ್ಯಾಣ್ಪ್ರೀತಿಯ, ಪ್ರೀತಿಯಗ್ರಾಮಗಳು, ಸಂತೋಷದಶ್ರೀಮಂತಿಕೆಸಿದ್ಧಿಸಿದ್ಧಿ.

 

 

 

 

 

 

|| ದೋಹಾ ||

 

ಮಂದಮೆದುಳನ್ನುತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವಅರ್ಹತೆಯನ್ನುಕ್ಷಮಿಸಿ.

ಸಂಕಾತ್ಮೋಚನ್ಕ್ಷಮುಮಾಮಾದಾಸ್ಪ್ರೀತಿಯಕಲ್ಯಾಣ ||

CHALISA IN KASHMIRI

Kashmiri and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect. 

|| दोहा ||

श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||

|| चोपाई ||

जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |

डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |

रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |

ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |

जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |

जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |

रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |

सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |

अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |

जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |

|| दोहा ||

मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||

 

CHALISA IN KONKANI

Konkani and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect. 

|| दोहा ||

श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||

|| चोपाई ||

जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |

डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |

रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |

ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |

जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |

जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |

रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |

सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |

अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |

जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |

|| दोहा ||

मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||

 

CHALISA IN MAITHILI

Maithili and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect. 

|| दोहा ||

श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||

|| चोपाई ||

जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |

डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |

रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |

ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |

जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |

जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |

रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |

सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |

अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |

जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |

|| दोहा ||

मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||

 

CHALISA IN MALAYALAM

|| ദോഹ ||

 

ശ്രീഗുരുചരൺചിറ്റലൈയിലെശ്രീധ്യാൻഹനുമാൻ |

ബാലാജിചാലിസദാസ്സ്നേഹപൂർവമായക്ഷേമംഎഴുതുക ||

ലോകപ്രശസ്തവരൻഡാനിയസംഗത്ഹരൺഹനുമാൻ |

ബാലാജിഭഗവാൻമെഹന്തിപൂരിൽപ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു ||

 

|| ചോപായ് ||

 

ജയ്ഹനുമാൻബാലാജിദേവ്, മൂന്ന്ദേവന്മാർഇവിടെപ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു.

ഫാന്റരാജ്ഭൈരവ്ബൽവാന, കോട്‌വാൾക്യാപ്റ്റൻഹനുമാന |

മെഹ്ദിപൂർഅവതാരമെടുത്തു, ഭക്തരെരക്ഷിച്ചു.

ബാലിശമായരൂപംഇവിടെയുണ്ട്, പ്രശ്‌നകാരികൾഎവിടെയാണ്വരുന്നത്.

 

ദഖാനി, ഷകാനിഅരുജിന്ദാനി, മഷാൻചുഡൈൽഭൂട്ട്ഭൂത്നി |

എല്ലാവരുംഭയത്തിൽനിന്ന്ഓടിപ്പോകുമായിരുന്നു, അവർഇവിടെപരിഭ്രാന്തരാകും.

P ട്ട്‌പോസ്റ്റുകൾഎല്ലാംവെട്ടിമാറ്റി, സന്ദേശവാഹകർആഘോഷിക്കുന്നതായികാണുന്നു.

കോടതിശരിയാണ്

 

രൂപയുടെമൂർച്ചയുള്ളശക്തിഅതുലിത്ധാമ, ആരുടെമുന്നിൽസമരാമ |

കനക്മുകുത്മണിതേജ്പ്രകാശ, സാവ്കിഹോവത്ത്ഫുൾഹോപ്പ് |

മഹാന്ത്ഗണേശ്പുരിഗുനിലേ, ഭായ്സുശേവക്റാംരംഗിലേ |

കല്യുഗ്ജ്യോതികത്തിക്കുന്നതുപോലുള്ളഅത്ഭുതകരമായകലഎന്താണ്കാണിച്ചത്.

 

ഉയർന്നപതാകപതാകയിൽ, സുവർണ്ണകുപ്പായംവികസിതലോകത്താണ്.

മതത്തിന്റെസത്യംവിശ്വസിക്കുക, സിയാറാംജയ്ശങ്കർരാജെ |

മുഗ്‌ദാർകുംഭകോണംവെളിച്ചത്തുവന്നു, പ്രേതജീവിതത്തിൽഉറങ്ങുന്നു

രാംലക്ഷ്മണസിയേഹാർട്ടികല്യാണ, ബാലരൂപംമാനിഫെസ്റ്റ്ഹനുമാൻ.

 

ജയ്ഹനുമന്ത്ഹഥിലേദേവ, പുരികുടുംബംസേവനംചെയ്യുന്നു.

ചുർമ, മിശ്ര, മേവ, പുരികുടുംബങ്ങൾസേവനംചെയ്യുന്നു.

ലഡ്ഡു, ചുർമ, മിശ്ര, ഉണങ്ങിയപഴങ്ങൾ, അപേക്ഷയ്ക്കുള്ളഅപേക്ഷകൾ.

കരുണകാണിക്കൂ, എല്ലാനിയമവുംബാലാജി, ലങ്കത്ത്ഹരൻപ്രകടനംബാലാജി.

 

ജയ്ബാബയുടെആളുകൾഉന്നതിയിലാണ്, കോട്ടിക്ആളുകൾഅവനിലൂടെവരുന്നു.

കുട്ടികളുടെസമയംരവിഭക്ഷിലീൻഹ, തിമിർമേജാഗ്കിനെഹിത്രിഹ |

രവിഖുഷിനിഹാരിയെതുരത്തിയഡെവൺവളരെഭാരത്തോടെയാചിക്കുന്നു.

ദീർഘകാലത്തേക്ക്സിയസുധിയെകൊണ്ടുവരുന്നു, ലക്ഷ്മണതാൽപ്പര്യങ്ങൾക്ക്ജീവൻപകരുന്നു.

 

രാമാനുജപ്രാൻദിവാകർ, ശങ്കർസുവാൻമാഅഞ്ജനിചക്കർ |

കേസാരിനന്ദൻദുഖ്ഭവഭഞ്ജൻ, രാമനന്ദ്സാദാസുഖ്സുഖ്സന്ദൻ |

ജയ്ബാബയുടെഭക്തരായസിയരാമിന്റെജീവിതംഇഷ്ടപ്പെട്ടു.

സങ്കത്ദുഖ്ഭഞ്ജൻഭഗവാന

 

 

 

 

സുമർബാൽറൂപ്പ്കല്യാണ, കരേമനോരത്ത്പൂർണകാമ |

അഷ്ടസിദ്ധിനവനിധിഡാറ്റാരി, ഭക്തർ, ധാരാളംഭാരമുള്ളആളുകൾ.

മേവഅരുമിഷ്താൻപ്രവീന, ഭേത്ചാധവേധനിഅരുദിന |

മറ്റേതൊരുറിദ്ദി-സിദ്ധിക്കുംപുറമെദിവസവുംനൃത്തംചെയ്യുക.

 

അപേക്ഷലഭിച്ചയുടനെഭൈരവ്പ്രേതത്തെമാത്രംപിടിച്ചു.

കോട്‌വാൾക്യാപ്റ്റൻകൃപാനി, ഫാന്റരാജ്സങ്കത്ത്കല്യാണി |

പൊതുസേവനംചെയ്യുന്നബന്ധിതസഹോദരങ്ങളാണ്p ട്ട്‌പോസ്റ്റുകൾ.

രാംദാസ്ബാൽഭഗവന്ത, മെഹ്ദിപൂർപ്രക്ത്ഹനുമന്ത |

 

ബാലാജിയിലേക്ക്വരുന്നആളുകൾ, ജനനത്തിനുശേഷമുള്ളജനനപാപങ്ങൾലഹരിയാണ്.

ശുദ്ധമായവെള്ളവുമായിവീട്ടിലേക്ക്വരുന്നു, വൃത്തിയായിരിക്കുക, ആസ്വദിക്കൂ.

ക്രൂരമായകടുത്തപ്രതിസന്ധി, ഭഗവവേ, യഥാർത്ഥമതത്തിന്റെപാതകാണിക്കുന്നു.

ചാലിസപാരായണംചെയ്യുന്നയാൾ, സന്തുഷ്ടനായവൻ, ബാഗീസ.

കല്യാൺവാത്സല്യമുള്ള, വാത്സല്യമുള്ളഗ്രാമങ്ങൾ, സന്തോഷസമൃദ്ധിസിദ്ധിസിദ്ധി.

 

 

|| ദോഹ ||

 

മങ്ങിയതലച്ചോറിനെഅറിയുന്നതിലൂടെയോഗ്യതയുള്ളവർക്ക്മാപ്പ്നൽകുക.

സങ്കത്ത്മോച്ചൻക്ഷാമുമാമദാസ്സ്നേഹമുള്ളക്ഷേമം ||

CHALISA IN MEITEI

Meitei and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect. 

|| दोहा ||

श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||

|| चोपाई ||

जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |

डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |

रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |

ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |

जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |

जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |

रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |

सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |

अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |

जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |

|| दोहा ||

मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||

 

CHALISA IN MARATHI

|| दोहा ||

 

श्रीगुरूचरणचितलईचेश्रीध्यानहनुमान |

बालाजीचालीसादासस्नेहकल्याणलिहा ||

जगप्रसिद्धवरादानियासंकटहरणहनुमान |

बालाजीभगवानमेहंदीपुरातदिसले ||

 

|| चोपई ||

 

जयहनुमानबालाजीदेव, तिन्हीदेवताइथेप्रकटझाले.

फणाराजभैरवबलवाना, कोतवालकॅप्टनहनुमाना |

मेहदीपूरचाअवतारघेतलाआहे, भाविकांनावाचविलेआहे.

बालिशस्वरूपयेथेआहे, त्रासदेणारेतिथेयेतात.

 

दखानी, शाकणीअरुजिंदानी, मशानचुडाईलभूतभूतनी |

प्रत्येकजणभीतीनेपळूनजायचा, तेइथेघाबरूनजातअसत.

चौकीसर्वकापलेगेलेआहेत, मेसेंजरसाजरेकरतानाआढळलेआहेत.

कोर्टखरेआहे

 

रुपातीक्ष्णबलअतुलितधमा, समोरासमोररामराम |

कनकमुकुटमणितेजप्रकाशन, सावकीहोवतपूर्णआशा |

महंतगणेशपुरीगुणिले, भायेसुसेवाकरामरंगिले |

कलयुगज्योतीजाळण्यासारखीकोणतीआश्चर्यकारककलादर्शविलीगेली.

 

उच्चध्वजध्वजामध्ये, सुवर्णकलशप्रगतजगातआहे.

धर्माच्यासत्यावरविश्वासठेवा, सियारामजयशंकरराजे |

भुताच्याजीवावरझोपूनमुगदारघोटाळाउघडकीसआला

रामलक्ष्मणसियेहार्दिककल्याण, मूलरूपप्रकटहनुमान.

 

जयहनुमंतहाथिलेदेवा, पुरीकुटुंबसेवाकरीतआहे.

चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरीकुटुंबेसेवाकरतात.

लाडू, चूरमा, मिश्री, ड्राईफ्रूट्स, अर्जकरण्यासाठीअर्ज.

दयाकरा, सर्वकायदाबालाजी, लंकटहरणप्रकटबालाजी.

 

जयबाबाचेलोकउन्नतआहेत, कोटिकलोकत्याच्यामार्फतयेतात.

चाईल्डटाइमरवीभक्षीलीन्हा, तैमिरमेजगकिन्हीत्रिहा |

रवीखुशीनिहारीलाभांबावूनडेव्हॉननेजोरदारविनवणीकेली.

दीर्घमुदतीमुळेसियासुधी, लक्षांचीआवडनिर्माणहोते.

 

रामानुजाप्राणदिवाकर, शंकरसुवानमाअंजनीचाकर |

केसरीनंदनदुखभावनाभंजन, रामानंदसदासुखसुखसंदान |

जयबाबांचेभक्त, सियारामयांचेजीवनखूपआवडले.

संकटदुखभजनाभगवान

 

 

 

सुमरबालरूपकल्याणा, करेमनोरथपूर्णकामा |

अष्टासिद्धिनवनिधीदातारी, भक्तआणिबरेचभारीलोक.

मेवाअरुमिष्ठानप्रवीणा, भेटेचढावेधनीअरुदीना |

इतरकोणत्याहीरिद्धी-सिध्दीशिवायदररोजनृत्यकरा.

 

अर्जयेताचभैरवनेभूतालाचपकडले.

कोतवालकॅप्टनकृपाणी, फणाराजसंकटकल्याणी |

चौकीहेबंधूबंधूआहेतजेलोकसेवाकरतात.

रामदासबाळभगवंत, मेहदीपूरप्रगटेहनुमंता |

 

बालाजींकडेयेणारेलोक, जन्मानंतरजन्माचीपापेमादकअसतात.

शुद्धपाण्यानेघरीयेतआहे, स्वच्छरहाआणिमजाकरा.

क्रूरकठीणसंकट, भगववेखर्‍याधर्माचामार्गदाखवतात.

जोचाळीसाचापाठकरतो, जोआनंदीआहेतोबागीसा.

कल्याणस्नेही, आपुलकीचीगावे, सुखसमृद्धीसिद्धीसिद्धि.

 

|| दोहा ||

 

अंधुकमेंदूतजाणूनघेतगुणवंतलोकांनाक्षमाकरा.

संकटमोचनक्षम्हूमामादासआपुलकीकल्याण ||

CHALISA IN NEPALI

Nepali and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect. 

 

|| दोहा ||

श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||

|| चोपाई ||

जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |

डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |

रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |

ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |

जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |

जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |

रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |

सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |

अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |

जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |

|| दोहा ||

मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||

 

CHALISA IN ODIA

|| ଦୋହା ||

 

ଶ୍ରୀଗୁରୁଚରଣଚିତାଲାଇରଶ୍ରଧାନହନୁମାନ |

ବାଲାଜୀଚଲିସାଦାସସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣକଲ୍ୟାଣଲେଖନ୍ତୁ ||

ବିଶ୍ୱପ୍ରସିଦ୍ଧବରଦାନିୟାସଙ୍କଟହରନ୍ହନୁମାନ |

ବାଲାଜୀଭଗବାନ୍ମେହେନ୍ଦୀପୁରରେଦେଖାଦେଇଥିଲେ ||

 

|| ଚୋପାଇ ||

 

ଜୟହନୁମାନବାଲାଜୀଦେବ, ତିନିଦେବତାଏଠାରେଦେଖାଦେଲେ |

ଫନ୍ତରାଜଭରବବଲୱାନା, କୋଟୱାଲକ୍ୟାପଟେନହନୁମାନା |

ମେହଦୀପୁରଅବତାରକରିଛନ୍ତି, ଭକ୍ତମାନଙ୍କୁଉଦ୍ଧାରକରିଛନ୍ତି |

ପିଲାଟିରରୂପଏଠାରେଅଛି, ଅସୁବିଧାକାରୀମାନେକେଉଁଠାକୁଆସନ୍ତି |

 

ଡାଖାନି, ଶକାନିଅରୁଜିନ୍ଦାନି, ମଶାନ୍ଚୁଡାଇଲ୍ଭୋଟ୍ଭୋଟ୍ନି |

ସମସ୍ତେଭୟରୁଦୂରେଇଯାଉଥିଲେ, ସେମାନେଏଠାରେଭୟଭୀତହେବେ |

ଆଉଟପୋଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକସବୁକାଟିଦିଆଯାଇଛି, ଦୂତମାନେଉତ୍ସବପାଳନକରୁଥିବାଦେଖିବାକୁମିଳୁଛି |

କୋର୍ଟସତ

 

ରୁପାତୀକ୍ଷ୍ଣଶକ୍ତିଅତୁଲିତଧାମା, ଯାହାଙ୍କସାମ୍ନାରେସାମାରାମା |

କନକମୁକୁଟମଣିତେଜପ୍ରକାଶ, ସାଭକିହୋଭାଟପୂର୍ଣ୍ଣଆଶା |

ମହନ୍ତଗଣେଶପୁରୀଗୁନିଲ, ଭୋଇସୁସ୍ୱାକରାମରଙ୍ଗାଇଲ |

କାଲୁଗ୍ଜ୍ୟୋତିଜଳାଇବାପରିକିଚମତ୍କାରକଳାପ୍ରଦର୍ଶନକରାଯାଇଥିଲା |

 

 

ଉଚ୍ଚପତାକାପତାକାରେ, ସୁବର୍ଣ୍ଣରେଖାଉନ୍ନତଦୁନିଆରେଅଛି |

ଧର୍ମରସତ୍ୟକୁବିଶ୍ାସକର, ସିଆରାମଜୟଶଙ୍କରରାଜେ |

ଭୂତଜୀବନରେଶୋଇଥିବାମୁଗଡରସ୍କାମସାମ୍ନାକୁଆସିଥିଲା

ରାମଲକ୍ଷ୍ମଣସିଆହୃଦୟକଲ୍ୟାଣ, ଶିଶୁରୂପହନୁମାନ |

 

ଜୟହନୁମନ୍ତହାଥାଇଲ୍ଦେବ, ପୁରପରିବାରସେବାକରୁଛନ୍ତି |

ଚୁର୍ମା, ମିଶ୍ର, ମେୱା, ପୁରୀପରିବାରସେବାକରନ୍ତି |

ଲଡୁ, ଚୁର୍ମା, ମିଶ୍ର, ଶୁଖିଲାଫଳ, ପ୍ରୟୋଗପାଇଁପ୍ରୟୋଗ |

ଦୟାକର, ସମସ୍ତନିୟମବାଲାଜୀ, ଲଙ୍କାଟହରାନପ୍ରକାଶବାଲାଜୀ |

 

ଜୟବାବାଙ୍କଲୋକମାନେଉନ୍ନତ, କୋଟିକ୍ଲୋକମାନେତାଙ୍କମାଧ୍ୟମରେଆସନ୍ତି |

ଶିଶୁସମୟରବିଭକ୍ଷୀଲେନ୍ହା, ତିମିରମେଜଗକିନ୍ହିତ୍ରିହା |

ରବିଖୁସୀନିହାରୀଙ୍କୁଟ୍ରମ୍ପକରିଡେଭନ୍ବହୁତଭାରିଭିକ୍ଷାକରନ୍ତି |

ଦୀର୍ଘକାଳୀନସିୟାସୁଧିକୁଆଣିଥାଏ, ଲକ୍ଷ୍ମୀଆଗ୍ରହଜୀବନଆଣିଥାଏ |

 

ରାମାନୁଜାପ୍ରଣଦିୱାକର, ଶଙ୍କରସୁଭାନ୍ମାଅଞ୍ଜାନୀଚକ୍ର | |

କେଶରନନ୍ଦନଦୁଖଭବଭଜନ, ରମଣନ୍ଦସାଦାସୁଖସୁନ୍ଦନ |

ଜୟବାବାଙ୍କଭକ୍ତସିୟାରାମଙ୍କଜୀବନକୁଭଲପାଉଥିଲେ।

ସଙ୍କଟଦୁଖଭଞ୍ଜନଭଗବାନ୍ |

 

 

 

ସୁମାରବାଲରୂପକଲ୍ୟାଣ, କରମନୋରଥପୂର୍ଣ୍ଣାକାମା |

ଅଷ୍ଟାସିଦ୍ଧନାଭନିଧିଦତ୍ତାରୀ, ଭକ୍ତଏବଂବହୁଭାରୀବ୍ୟକ୍ତି |

ମେଭାଅରୁମିଶ୍ରପ୍ରବୀନା, ଭେଟ୍ଚାଧେଭଧାନିଅରୁଦିନା |

ଅନ୍ୟକଣସିରିଦ୍ଧି-ସିଦ୍ଧବ୍ୟତୀତପ୍ରତିଦିନନୃତ୍ୟକରନ୍ତୁ |

 

ଆବେଦନପାଇବାମାତ୍ରେଭରବକେବଳଭୂତକୁଧରିଥିଲେ।

କୋଟୱାଲକ୍ୟାପଟେନକ୍ରିପାନି, ଚାଣକ୍ୟସଙ୍କଟକଲ୍ୟାଣ |

ଆଉଟପୋଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକବନ୍ଧାଭାଇ, ଯେଉଁମାନେଜନସେବାକରନ୍ତି |

ରାମଦାସବାଲଭଗବନ୍ତ, ମେହେଦୀପୁରପ୍ରାକ୍ଟେହନୁମନ୍ତ |

 

ବାଲାଜୀକୁଆସୁଥିବାଲୋକମାନେ, ଜନ୍ମପରେଜନ୍ମରପାପମଦ୍ୟପାନକରନ୍ତି |

ଶୁଦ୍ଧପାଣିସହିତଘରକୁଆସୁ, ପରିଷ୍କାରରୁହଏବଂମଜାକର |

ନିର୍ଦ୍ଦୟକଠିନସଙ୍କଟ, ଭଗବବ, ପ୍ରକୃତଧର୍ମରମାର୍ଗଦେଖାଏ |

ଯିଏଚଲାଇସାପନ୍ତି, ଯିଏଖୁସି, ବାଗିସା |

କଲ୍ୟାଣସ୍ନେହୀ, ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣଗ୍ରାମ, ସୁଖସମୃଦ୍ଧସିଦ୍ଧସିଦ୍ଧ |

 

|| ଦୋହା ||

 

ଅନ୍ଧାରମସ୍ତିଷ୍କଜାଣିବାପାଇଁଯୋଗ୍ୟତାକ୍ଷମାକର |

ସଙ୍କଟମୋଚାନ୍କ୍ଷାମହୁମାମାଦାସସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣକଲ୍ୟାଣ ||

CHALISA IN PUNJABI

|| ਦੋਹਾ ||

 

ਸ਼੍ਰੀਗੁਰੂਚਰਨਚਿਤਾਲੈਦੇਸ਼੍ਰੀਧਿਆਨਹਨੂੰਮਾਨ |

ਲਿਖੋਬਾਲਾਜੀਚਾਲੀਸਾਦਾਸਪਿਆਰਭਲਾਈ ||

ਵਿਸ਼ਵਪ੍ਰਸਿੱਧਲਾੜੇਦਾਨਿਆਸੰਕਟਹਰਨਹਨੂੰਮਾਨ |

ਬਾਲਾਜੀਭਗਵਾਨਮਹਿੰਦੀਪੁਰਵਿੱਚਪ੍ਰਗਟਹੋਏ ||

 

|| ਚੋਪਾਈ ||

 

ਜੈਹਨੁਮਾਨਬਾਲਾਜੀਦੇਵ, ਇਥੇਪ੍ਰਗਟਹੋਏ, ਤਿੰਨਦੇਵਤੇ.

ਫੰਤਰਾਜਭੈਰਵਬਲਵਾਨਾ, ਕੋਤਵਾਲਕਪਤਾਨਹਨੁਮਾਨਾ |

ਮਹਿੰਦੀਪੁਰਦਾਅਵਤਾਰਧਾਰਿਆਹੈ, ਸੰਗਤਾਂਨੂੰਬਚਾਲਿਆਹੈ।

ਬਚਪਨਦੀਦਿੱਖਇਥੇਹੈ, ਮੁਸੀਬਤਾਂਆਉਣਵਾਲੇਜਿਥੇਆਉਂਦੇਹਨ.

 

ਦਖਾਨੀ, ਸ਼ਕਾਨੀਅਰੂਜਿੰਦਾਨੀ, ਮਸ਼ਨਚੁਦੈਲਭੂਤਭੂਤਨੀ |

ਹਰਕੋਈਡਰਤੋਂਭੱਜਜਾਂਦਾਸੀ, ਉਹਇਥੇਘਬਰਾਉਂਦੇਸਨ.

ਚੌਕੀਸਾਰੇਕੱਟੇਹੋਏਹਨ, ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕਜਸ਼ਨਮਨਾਉਂਦੇਪਾਏਗਏਹਨ.

ਅਦਾਲਤਸੱਚਹੈ

 

ਰੂਪਤਿੱਖੀਤਾਕਤਅਤੁਲਿਤਧਮਾ, ਜਿਸਦੇਸਾਮ੍ਹਣੇਰਾਮਾ |

ਕਨਕਮੁਕਤਮਨੀਤੇਜਪ੍ਰਕਾਸ਼ਾ, ਸਾਵਕਿਹੋਵਤਪੂਰੀਆਸ |

ਮਹੰਤਗਣੇਸ਼ਪੁਰੀਗੁਨੀਲੇ, ਭਏਸੁਸੇਵਕਰਾਮਰੰਗੀਲੇ |

ਕਲਯੁਗਜੋਤੀਨੂੰਸਾੜਨਵਾਂਗ, ਕਿਹੜੀਹੈਰਾਨੀਜਨਕਕਲਾਦਿਖਾਈਗਈ.

 

ਉੱਚੇਝੰਡੇਵਾਲੇਝੰਡੇਵਿਚ, ਸੁਨਹਿਰੀਕਲਾਈਉੱਨਤਸੰਸਾਰਵਿਚਹੈ.

ਧਰਮਦੇਸੱਚਨੂੰਮੰਨੋ, ਸਿਯਰਾਮਜੈਸ਼ੰਕਰਰਾਜੇ |

ਭੂਤਦੀਜ਼ਿੰਦਗੀ ‘ਤੇਸੁੱਤੇ, ਮੁਗਦਾਰਘੁਟਾਲਾਸਾਹਮਣੇਆਇਆ

ਰਾਮਲਕਸ਼ਮਣਸਿਏਦਿਲੋਂਕਲਿਆਣ, ਬਾਲਰੂਪਪ੍ਰਗਟਹਨੂਮਾਨ।

 

ਜੈਹਨੁਮੰਤਹੈਥੀਲੇਦੇਵਾ, ਪੁਰੀਪਰਿਵਾਰਸੇਵਾਕਰਰਹੇਹਨ.

ਚੁਰਮਾ, ਮਿਸ਼ਰੀ, ਮੇਵਾ, ਪੁਰੀਪਰਿਵਾਰਸੇਵਾਕਰਦੇਹਨ.

ਲਾਡੂ, ਚੁਰਮਾ, ਮਿਸ਼ਰੀ, ਡਰਾਈਫਰੂਟ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਲਈਅਰਜ਼ੀਆਂ.

ਰਹਿਮਕਰੋ, ਸਾਰੇਕਨੂੰਨਬਾਲਾਜੀ, ਲਖਨਤਹਰਨਪ੍ਰਗਟਬਾਲਾਜੀ।

 

ਜੈਬਾਬੇਦੇਲੋਕਉੱਤਮਹਨ, ਕੋਟਿਕਲੋਕਉਸਦੁਆਰਾਆਉਂਦੇਹਨ.

ਚਾਈਲਡਟਾਈਮਰਵੀਭਕਸ਼ੀਲੀਨਹਾ, ਤਿਮਿਰਮਈਜਗਕੀਨੇਤ੍ਰਿਹਾ |

ਡੇਵੋਨਬਹੁਤਭਾਰੀਮੰਗਦਾਹੈ, ਰਵੀਖੁਸ਼ੀਨਿਹਾਰੀਨੂੰਭੜਕਾਇਆ.

ਲੰਬੀਮਿਆਦਸੀਆਸੁਧੀਲਿਆਉਂਦੀਹੈ, ਲਕਸ਼ਰੁਚੀਆਂਜ਼ਿੰਦਗੀਲਿਆਉਂਦੀਆਂਹਨ.

 

ਰਾਮਾਨੁਜਾਪ੍ਰਣਦਿਵਾਕਰ, ਸ਼ੰਕਰਸੁਵਾਨਮੈਅੰਜਨੀਚਾਕਰ |

ਕੇਸਰੀਨੰਦਨਦੁਖਭਾਵਭੰਜਨ, ਰਾਮਾਨੰਦਸਦਾਸੁਖਸੁਖਸੰਦਨ |

ਜੈਬਾਬੇਦੇਸ਼ਰਧਾਲੂ, ਸੀਆਰਾਮਦੀਜ਼ਿੰਦਗੀਨੂੰਪਿਆਰਕੀਤਾ.

ਸੰਕਟਦੁਖਭੰਜਨਭਗਵਾਨਾ

 

 

 

ਸੁਮਰਬਾਲਰੂਪਕਲਿਆਣਾ, ਕਰੇਮਨੋਰਥਪੂਰਨਕੈਮਾ |

ਅਸ਼ਟਸਿਧੀਨਵਨਿਧੀਦਾਤਰੀ, ਸ਼ਰਧਾਲੂ, ਅਤੇਬਹੁਤਸਾਰੇਭਾਰੀਲੋਕ.

ਮੇਵਾਅਰੂਮਿਸ਼ਠਨਪ੍ਰਵੀਨਾ, ਭੇਤਚਾਧਵੇਧਨੀਅਰੁਦੀਨਾ |

ਕਿਸੇਵੀਹੋਰਰਿਧੀ-ਸਿੱਧੀਤੋਂਇਲਾਵਾ, ਹਰਰੋਜ਼ਡਾਂਸਕਰੋ.

 

ਜਿਵੇਂਹੀਅਰਜ਼ੀਮਿਲੀ, ਭੈਰਵਨੇਸਿਰਫਭੂਤਫੜਲਿਆ.

ਕੋਤਵਾਲਕਪਤਾਨਕ੍ਰਿਪਾਣੀ, ਫਨਤਾਰਜਸੰਕਟਕਲਿਆਣੀ |

ਚੌਕੀਆਬੰਧੂਆਭਰਾਹਨਜੋਜਨਤਕਸੇਵਾਕਰਦੇਹਨ।

ਰਾਮਦਾਸਬਾਲਭਗਵੰਤ, ਮਹਿੰਦੀਪੁਰਪ੍ਰਗਟਹਨੁਮੰਤ |

 

 

ਉਹਲੋਕਜੋਬਾਲਾਜੀਕੋਲਆਉਂਦੇਹਨ, ਜਨਮਤੋਂਬਾਅਦਦੇਪਾਪਨਸ਼ੀਲੇਹੁੰਦੇਹਨ.

ਸ਼ੁੱਧਪਾਣੀਨਾਲਘਰਆਉਣਾ, ਸਾਫ਼ਅਤੇਮਸਤੀਕਰੋ.

ਬੇਰਹਿਮਸਖ਼ਤਸੰਕਟ, ਭਾਗਵਵੇ, ਸੱਚੇਧਰਮਦਾਮਾਰਗਦਰਸਾਉਂਦੇਹਨ.

ਉਹਜੋਚਲਸੀਦਾਪਾਠਕਰਦਾਹੈ, ਉਹਜੋਖੁਸ਼ਹੁੰਦਾਹੈ, ਬਾਗੀਸਾ.

ਕਲਿਆਣਮੁਹੱਬਤ, ਪਿਆਰੇਪਿੰਡ, ਖੁਸ਼ਹਾਲੀਅਮੀਰਸਿਧੀਸਿਧੀ।

 

|| ਦੋਹਾ ||

 

ਮੱਧਦਿਮਾਗਨੂੰਜਾਣਦਿਆਂਹੋਣਹਾਰਨੂੰਮਾਫਕਰੋ.

ਸੰਕਟਮੋਚਨਕਸ਼ਮਹੁਮਾਮਦਾਸਪਿਆਰਭਲਾਈ ||

CHALISA IN SANSKRIT

Sanskrit and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect. 

 

|| दोहा ||

श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||

|| चोपाई ||

जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |

डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |

रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |

ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |

जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |

जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |

रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |

सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |

अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |

जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |

|| दोहा ||

मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||

 

CHALISA IN SANTALI

Santali and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect. 

 

|| दोहा ||

श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||

|| चोपाई ||

जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |

डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |

रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |

ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |

जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |

जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |

रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |

सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |

अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |

जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |

|| दोहा ||

मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||

 

CHALISA IN SINDHI

Sindhi and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect. 

 

|| दोहा ||

श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||

|| चोपाई ||

जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |

डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |

रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |

ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |

जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |

जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |

रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |

सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |

अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |

जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |

|| दोहा ||

मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||

 

CHALISA IN TAMIL

|| தோஹா ||

 

ஸ்ரீகுருசரண்சிதலையின்ஸ்ரீதியான்அனுமன் |

பாலாஜிசாலிசாதாஸ்அன்பானநலனைஎழுதுங்கள் ||

உலகபுகழ்பெற்றமணமகன்டானியாசங்கத்ஹரன்அனுமன் |

பாலாஜிபகவான்மெஹந்திபூரில்தோன்றினார் ||

 

|| சோபாய் ||

 

ஜெய்ஹனுமான்பாலாஜிதேவ், மூன்றுதெய்வங்கள்இங்கேதோன்றின.

ஃபந்தராஜ்பைரவ்பல்வானா, கோட்வால்கேப்டன்ஹனுமனா |

மெஹ்திபூரைஅவதரித்தவர், பக்தர்களைக்காப்பாற்றியுள்ளார்.

குழந்தைத்தனமானதோற்றம்இங்கேஉள்ளது, பிரச்சனையாளர்கள்எங்குவருகிறார்கள்.

 

தக்கானி, ஷகானிஅருஜிந்தானி, மஷன்சூடேல்பூத்பூத்னி |

எல்லோரும்பயத்திலிருந்துஓடிவிடுவார்கள், அவர்கள்இங்கேபீதியடைவார்கள்.

புறக்காவல்நிலையங்கள்அனைத்தும்துண்டிக்கப்பட்டுள்ளன, தூதர்கள்கொண்டாடப்படுகிறார்கள்.

நீதிமன்றம்உண்மை

 

ரூபாகூர்மையானசக்திஅதுலித்தமா, யாருக்குமுன்னால்சாமராம |

கனக்முகுத்மணிதேஜ்பிரகாஷா, சவ்கிஹோவத்முழுநம்பிக்கை |

மஹந்த்கணேஷ்புரிகுணிலே, பாயேசுசேவாக்ராம்ரங்கிலே |

கலியுக்ஜோதிஎரிக்கப்படுவதுபோலஎன்னஅற்புதமானகலைகாட்டப்பட்டது.

 

உயர்ந்தகொடிகொடியில், தங்கக்கற்கள்முன்னேறியஉலகில்உள்ளன.

மதத்தின்உண்மையைநம்புங்கள், சியரம்ஜெய்சங்கர்ராஜே |

முக்தார்மோசடிவெளிச்சத்திற்குவந்தது, பேய்வாழ்க்கையில்தூங்கியது

ராம்லட்சுமணசியீஹார்டிகல்யாணா, குழந்தைவடிவம்வெளிப்படையானஅனுமன்.

 

ஜெய்ஹனுமந்த்ஹத்திலேதேவா, பூரிகுடும்பத்தினர்சேவைசெய்கிறார்கள்.

சுர்மா, மிஸ்ரி, மேவா, பூரிகுடும்பங்கள்சேவைசெய்கின்றன.

லட்டு, சுர்மா, மிஸ்ரி, உலர்பழங்கள், விண்ணப்பத்திற்கானவிண்ணப்பங்கள்.

கருணைகாட்டுங்கள், அனைத்துசட்டங்களும்பாலாஜி, லங்கட்ஹரன்வெளிப்பாடுபாலாஜி.

 

ஜெய்பாபாவின்மக்கள்மேம்பட்டவர்கள், கோட்டிக்மக்கள்அவர்வழியாகவருகிறார்கள்.

குழந்தைநேரம்ரவிபக்ஷிலீன்ஹா, திமிர்மேஜாக்கினேஹிதிரிஹா |

டெவன்மிகவும்கனமாககெஞ்சுகிறான், ரவிகுஷிநிஹாரியைநசுக்கினான்.

நீண்டகாலம்சியாசுதியைக்கொண்டுவருகிறது, லட்சம்நலன்கள்உயிரைக்கொண்டுவருகின்றன.

 

ராமானுஜாபிரண்திவாகர், ஷங்கர்சுவன்மாஅஞ்சனிசக்கர் |

கேசரிநந்தன்துக்பாவாபஞ்சன், ராமானந்த்சதாசுக்சுக்சந்தன் |

ஜெய்பாபாவின்பக்தர்களானசியாராமின்வாழ்க்கையைநேசித்தேன்.

சங்கத்துக்பஞ்சன்பகவானா

 

 

 

சுமர்பால்ரூப்கல்யாணா, கரேமனோரத்பூர்ணகாமா |

அஷ்டசித்திநவ்நிதிடத்தாரி, பக்தர்கள்மற்றும்பலகனமானமக்கள்.

மேவாஅருமிஷ்டான்பிரவீனா, பெட்சதவேதனிஅருதினா |

வேறுஎந்தரித்தி-சித்தியைத்தவிரதினமும்நடனமாடுங்கள்.

 

விண்ணப்பம்கிடைத்தவுடன், பைரவ்பேயைமட்டுமேபிடித்தார்.

கோட்வால்கேப்டன்கிருபானி, ஃபந்தராஜ்சங்கத்கல்யாணி |

புறக்காவல்நிலையங்கள்பிணைக்கப்பட்டசகோதரர்கள், அவர்கள்பொதுசேவைசெய்கிறார்கள்.

ராம்தாஸ்பால்பகவந்தா, மெஹ்திபூர்பிரக்தேஹனுமந்தா |

 

பாலாஜிக்குவருபவர்கள், பிறந்தபிறகுபிறந்தபாவங்கள்போதை.

தூய்மையானதண்ணீருடன்வீட்டிற்குவருவது, சுத்தமாகஇருங்கள், வேடிக்கையாகஇருங்கள்.

மிருகத்தனமானகடுமையானநெருக்கடி, பகவவே, உண்மையானமதத்தின்பாதையைக்காட்டுகிறது.

சாலிசாபாராயணம்செய்பவர், மகிழ்ச்சியாகஇருப்பவர், பாகிசா.

கல்யாண்பாசம், பாசமுள்ளகிராமங்கள், மகிழ்ச்சிசெழுமைசித்திசித்தி.

 

|| தோஹா ||

 

மங்கலானமூளையைஅறிந்ததகுதிக்குமன்னிப்பு.

சங்கத்மோச்சன்க்ஷாம்ஹுமாமாதாஸ்அன்பானநலன் ||

CHALISA IN TELUGU

|| దోహా ||

 

శ్రీగురుచరణ్చితలైయొక్కశ్రీధ్యాన్హనుమాన్ |

బాలాజీచలీసాదాస్ఆప్యాయతసంక్షేమంరాయండి ||

ప్రపంచప్రఖ్యాతవరుడుదానియాసంకత్హరన్హనుమాన్ |

బాలాజీభగవాన్మెహందీపూర్లోకనిపించారు ||

 

|| చోపాయ్ ||

 

జైహనుమాన్బాలాజీదేవ్, ఇక్కడముగ్గురుదేవతలుకనిపించారు.

ఫాంటరాజ్భైరవ్బల్వానా, కొత్వాల్కెప్టెన్హనుమన |

మెహదీపూర్అవతారంఎత్తారు, భక్తులనురక్షించారు.

పిల్లతనంప్రదర్శనఇక్కడఉంది, ఇబ్బందిపెట్టేవారుఎక్కడవస్తారు.

 

దఖానీ, షకానిఅరుజిందాని, మషన్చుడైల్భూత్భూత్ని |

అందరూభయంతోపారిపోయేవారు, వారుఇక్కడభయపడతారు.

P ట్‌పోస్టులన్నీకత్తిరించబడ్డాయి, దూతలుసంబరాలుచేసుకుంటున్నారు.

కోర్టునిజం

 

రూపపదునైనశక్తిఅతులిత్ధమా, వీరిముందుసమారామ |

కనక్ముకుత్మణితేజ్ప్రకాషా, సావ్కిహోవత్పూర్తిఆశ |

మహాంత్గణేష్‌పురిగునిలే, భాయేసుసేవాక్రామ్రంగిలే |

కల్యాగ్జ్యోతినికాల్చడంవంటిఅద్భుతమైనకళఏదిచూపించబడింది.

 

ఎత్తైనజెండాజెండాలో, బంగారుమంటఆధునికప్రపంచంలోఉంది.

మతంయొక్కసత్యాన్నినమ్మండి, సియారామ్జైశంకర్రాజే |

ముగ్దార్కుంభకోణంవెలుగులోకివచ్చింది, దెయ్యంజీవితంపైనిద్రపోయింది

రామ్లక్ష్మణసియేహార్టీకల్యాణ, పిల్లలరూపంమానిఫెస్ట్హనుమంతుడు.

 

జైహనుమంత్హతిలేదేవా, పూరికుటుంబంసేవచేస్తోంది.

చుర్మా, మిశ్రీ, మేవా, పూరికుటుంబాలుసేవచేస్తాయి.

లడ్డు, చుర్మా, మిశ్రీ, పొడిపండ్లు, దరఖాస్తుకోసందరఖాస్తులు.

దయచూపండి, అన్నిచట్టంబాలాజీ, లంకట్హరాన్అభివ్యక్తిబాలాజీ.

 

జైబాబాప్రజలుఉద్ధరించబడ్డారు, కోటిక్ప్రజలుఆయనద్వారావస్తారు.

పిల్లలసమయంరవిభక్షిలీన్హా, తిమిర్మేజగ్కినేహిత్రిహా |

డెవోన్చాలాభారీగావేడుకుంటున్నాడు, రవిఖుషినిహారీనిట్రంప్చేశాడు.

దీర్ఘకాలికసియాసుధీనితెస్తుంది, లక్షప్రయోజనాలుప్రాణంపోస్తాయి.

 

రామానుజప్రాణ్దివాకర్, శంకర్సువాన్మాఅంజనిచకర్ |

కేసరినందన్దుఖ్భవభంజన్, రామానందసదాసుఖ్సుఖ్సందన్ |

జైబాబాభక్తులుసియారామ్జీవితాన్నిఇష్టపడ్డారు.

సంకత్దుఖ్భంజన్భగవానా

 

 

 

సుమర్బాల్రూప్కల్యాణ, కరేమనోరత్పూర్ణకామ |

అష్టసిద్ధినవ్నిధిడాటారి, భక్తులుమరియుచాలామందిభారీవ్యక్తులు.

మేవాఅరుమిష్టన్ప్రవీణ, భెట్చాధవేధనిఅరుదిన |

మరేఇతరరిద్ధి-సిద్ధికాకుండాప్రతిరోజూనృత్యంచేయండి.

 

దరఖాస్తుఅందినవెంటనేభైరవ్దెయ్యాన్నిమాత్రమేపట్టుకున్నాడు.

కొత్వాల్కెప్టెన్కృపాని, ఫాంటరాజ్సంకత్కళ్యాణి |

P ట్‌పోస్టులుబంధనసోదరులు, వీరుప్రజాసేవచేస్తారు.

రామ్‌దాస్బాల్భగవంతా, మెహదీపూర్ప్రాక్తేహనుమంత |

 

బాలాజీవద్దకువచ్చినప్రజలు, పుట్టినతరువాతపుట్టినపాపాలుమత్తులోఉన్నాయి.

స్వచ్ఛమైననీటితోఇంటికిరావడం, శుభ్రంగాఉండండిమరియుఆనందించండి.

క్రూరమైనకఠినమైనసంక్షోభం, భగవవే, నిజమైనమతంయొక్కమార్గాన్నిచూపుతుంది.

చాలీసాపఠించేవాడు, సంతోషంగాఉన్నవాడు, బాగిసా.

కళ్యాణ్ఆప్యాయత, ఆప్యాయతగలగ్రామాలు, ఆనందంగొప్పతనంసిద్ధిసిద్ధి.

 

|| దోహా ||

 

మసకబారినమెదడునుతెలుసుకోవడంద్వారాక్షమించండి.

సంకత్మోచన్క్షంహుమామాదాస్అభిమానసంక్షేమం ||

CHALISA IN URDU

||

 

شریدھنہنومانسریگروچارنچتالائی |

بالاجیچالیسہداسپیاربھلائیلکھیں ||

دنیاکےمشہوردولہادانیہشانتہرانہنومان |

بالاجیبھگوانمہندیپورمیںنمودارہوئے ||

 

|| چوپائی ||

 

جئےہنومانبالاجیدیو،تینوںدیوتاؤں،یہاںحاضرہوئے۔

فنتراجبھوراوبلانہ،کوتوالکیپٹنہنومانا |

مہدیپورکااوتارلیاہے،عقیدتمندوںکوبچایاہے۔

بچکانہظاہریشکلیہاںہے،پریشانیوالےجہاںآتےہیں۔

 

دھاکانی،شاکانیاروجندانی،مشانچودیلبھوتبھوتنی |

ہرکوئیخوفسےبھاگتاتھا،وہیہاںگھبراتےتھے۔

چوکیاںسبمنقطعہوگئیں،میسنجرمناتےپائےگئے۔

عدالتسچہے

 

 

روپاتیزفورساتولیتدھما،جسکےسامنےسامارام |

کانکمکوتمنیتیجپرکاشا،ساکیہووتپوریامید |

مہانتگنیشپوریگنیائل،بھئےسوسواکرامرنگیلی |

کیاحیرتانگیزفندکھایاگیاتھا،جیسےکلیوگجیوتیکوجلادینا۔

 

اعلیپرچمپرچممیں،سنہریاعلیدرجےکیدنیامیںہے۔

مذہبکیسچائیپریقینکریں،سیارامجئےشنکرراجے |

گھوسٹکیزندگیپرسوتےہوئے،مغرورگھوٹالہسامنےآیا

راملکشمنہسیدلسےکلیانہ،بچکاظہورہنومان۔

 

جئےہنومنٹہیتھلیدیوا،پوریخاندانخدمتانجامدےرہاہے۔

چورما،مشہری،میوا،پوریکےخاندانخدماتانجامدےرہےہیں۔

لڈو،چورما،مشری،خشکمیوہجات،درخواستکےلئےدرخواستیں۔

رحمکرو،تمامقانونبالاجی،لنکاٹہرانمظہربالاجی۔

 

جئےباباکےلوگترقییافتہہیں،کوٹیکلوگاسکےذریعہآتےہیں۔

چائلڈٹائمرویبھکشیلینھا،تیمیرمےجگکینیہتریھا |

ڈیونبہتبھاریمانگتاہے،رویخوشینہاریکومشتعلکردیا۔

طویلمدتیسییاسدھیلائے،لکشدلچسپیاںزندگیلائیں۔

 

رامانوجاپراندیوکار،شنکرسوانماانجانیچاکر |

کیسرینندندوکھبھاؤبھجن،رامانندصداسکھسکھسندن |

جیاباباکےعقیدتمندسیامرامکیزندگیسےپیارکیا۔

سنتدوکبھنجنبھگوان

 

 

 

سومربالروپکلیانہ،کرےمنوراتھپورناکاما |

اشتاسدھینویندھیداتاری،عقیدتمند،اوربہتسارےبھاریلوگ۔

میواارومشٹھنپروین،بیتچڈھاودھنیارودینا |

کسیبھیدوسرےسدھیسدھیکےعلاوہروزانہرقصکریں۔

 

جیسےہیدرخواستموصولہوئی،بھوراونےصرفبھوتکوپکڑلیا۔

کوتوالکیپٹنکرپانی،پنتراجسنکاتکلیانی |

چوکیاںبندھےہوئےبھائیہیں،جوعوامیخدمتکرتےہیں۔

رامداسبالبھاگونٹا،مہدیپورپراکٹےہنومنٹا |

 

جولوگبالاجیکےپاسآتےہیں،پیدائشکےبعدپیدائشکےگناہنشہآورہوتےہیں۔

خالصپانیکےساتھگھرآرہاہے،صافستھرااورلطفاٹھائیں۔

سفاکانہسختبحران،بھاگاؤ،سچےمذہبکیراہدکھاتےہیں۔

وہجوچالیسہتلاوتکرتاہے،وہجوخوشہوتاہے،بگیسہ۔

کلیانپیار،پیاروالےگاؤں،خوشیکیدولتسدھیسدھی۔

 

|| دوحہ ||

 

مدھمدماغکوبخوبیجانتےہوئےمعافکریں۔

شانتموچنکشمھوماماداسپیاربھلائی ||

SUGGEST A LANGUAGE OR CORRECTION AT [email protected]

YOU CAN ALSO VIEW

Leave a Reply