BALAJI CHALISA IN ALL LANGUAGES
CHALISA IN ASSAMESE
|| দোহা ||
শ্ৰীগুৰুচৰণচিত্ৰলৰধ্যানহনুমান |
বালাজীচালিছালিখকদাসস্নেহময়কল্যাণ ||
বিশ্বপৰিচিতআৰুডেনিসংকট |
মেদিপুৰপ্ৰকাশভয়ৰেবালাজীভগৱান ||
|| চপি ||
জয়হনুমানবালাজীদেৱেইয়াততিনিটাদেৱাৱপ্ৰদৰ্শন |
প্ৰেতৰাজভৈৰৱবলৱানা, কোটৱালকেপ্টেইনহনুমানা |
মেহদিপুৰৰজন্মগত, ভক্তসকলকপ্ৰতিশ্ৰুতিদিছেআৰু |
ইয়াত, সংকটআছেয’তএটা |
ডাকনি, শকানীঅৰুজিন্দানি, মাচনচুদলভুতনি |
তেওঁলোকসকলোৱেভয়ৰপৰাপলায়নকৰে, চিনেভপে |
আউটপষ্টবন্ধনসকলোকটা, বাৰ্তাবাহকসকলে |
প্ৰকৃতদৰবাৰটিহাৰা, সুখৰআশ্ৰয়, |
ফৰ্মফাষ্টফৰ্চঅতুলিতধামা, সংমুখযাৰচিৰাম |
কনকতিয়াৰামণিতেজপ্ৰকাশা, সাওকি | আশা
মহন্তগণেশপুৰীগুনলি, ভাসুচেৱকৰামৰেঞ্জেলে |
আশ্চৰ্যজনককলাদেখাযায়, কলিউগজ্যোতিয়েতেওঁৰদৰেজ্বলি |
উচ্চপতাকাপতাকাত, সোণালীৰসউন্নতজগত |
ধৰ্মসত্য, চিৰামজয়শংকৰৰাজে |
আনাফিৰায়ামুগদাৰগহোতা, সেইসময়তভূতজিন্ধ |
ৰামলক্ষ্মণচিহাৰ্টকল্যাণ, বালৰূপপ্ৰখেহনুমান া |
জয়হনুমানথাহাথিলেদেৱ, পুৰীপৰিয়ালকৰতহেসেৱা |
চুৰমা, মিশ্ৰী, মেভা, পুৰীপৰিয়াল |
লাড্ডু, চুৰমা, মিশ্ৰী, মেভা, এপ্লিকেচন, দেৱ |
দয়াকৰেসকলোআইনবালাজী, লেণ্টএক্সপ্ৰিচনেবালাজীকপ্ৰকাশ |
জয়বাবাৰমানুহআৰুমানুহেইলোকসকলৰওচৰলৈ |
শিশুৰসময়ৰবিভক্সিইহোহা, তিমিৰমুয়াজগকিনহিতিয়ানহা|
দিভানৰঅতিগধুৰ, চৰ্টকৰাডিঅ’ ৰবিপেংনিহাৰী |
মাটিখনৰাজ্যলৈঅনাহৈছিল, আৰুআগ্ৰহ |
ৰমনাজপ্ৰণদিবাকাৰ, শংকৰসুৱনমাঅঞ্জনিচাকোৰ |
কেশৰীনদনেহয়তোকষ্টপাইছে, ভাঙিবপাৰে, ৰমনদাসদায়সুখ |
চিআৰামৰআত্মাৰমৰলিং, জয়বাবাৰভক্ত|
ভগৱানা, হায়াদাৰুভাঙিদুখৰদুখ, অনুগ্ৰহকৰি |
গ্ৰীষ্মকালীনশিশুৰূপকল্যাণ, কৰেমৰোথফুলকামা |
অষ্টসিদ্ধিনৱনিধিডাটাৰী, ভকতাজনআৱেমাল্টিহেভি |
মেভাঅৰুমিঠাপ্ৰবিনা, ভাটাচাহৰ্থধনিঅৰুদিনা |
নৃত্য, নাইৰে-নাইৰে, ৰিদি-সিদ্ধীয়াজা, |
আবেদনৰনিৰ্দেশদিয়াহোৱাৰলগেলগেভৈৰৱকভৈৰৱক |
কোটৱালকেপ্টেইনমিনিওন, প্ৰেতৰাজসংকটকল্যাণী |
ভায়েকযিয়েআউটপষ্টীটোকাটিছে, যিজনসাধাৰণ, |
ৰামদাসবলভগৱন্ত, মেহদিপুৰপ্ৰস্তেহনুমানথা |
বালাজীলৈঅহাসকলেজন্মআৰুজন্মৰপাত্ৰৰদ্বাৰানেশাগ্ৰষ্ট |
বিশুদ্ধপানীলওঁকআৰুঘৰলৈআহকআৰুশান্তপানীউদযাপন |
নিষ্ঠুৰকঠিনসংকটভগজাৱে, সত্যধৰ্মপথপথশ্ব’মেন|
যিয়েসত্যপাঠকৰে, চলিচা, তাপাৰপ্ৰসন্নহয়বাগিচা |
কল্যাণস্নেহময়, স্নেহময়, সুখআৰুসমৃদ্ধি |
|| দোহা ||
দিমবুধাদিমামজানকেক্ষমাগুনখান |
সংকটমুক্তিঅক্সহুমামদাসস্নেহময়কল্যাণ ||
CHALISA IN BENGALI
|| দোহার ||
শ্রীগুরুচরণচিতলাইয়েরশ্রীধ্যানহনুমান |
বালাজিচলিশাদাসেরস্নেহকল্যাণলিখুন ||
বিশ্বখ্যাতবরদনিয়াসংকটহারানহনুমান |
বালাজীভগবানহাজিরহলেনমেহেন্দিপুরে ||
|| চোপাই ||
জয়হনুমানবালাজিদেব, এখানেহাজির, তিনদেবতা।
ফানতারাজভৈরববালওয়ানা, কোতোয়ালক্যাপ্টেনহনুমান |
মেহদীপুরঅবতারকরেছে, ভক্তদেরবাঁচিয়েছে।
শিশুসুলভচেহারাএখানে, ঝামেলাবিদরাযেখানেআসে।
দাখানি, শাকানীআরুজিন্দানি, মাশানচুদাইলভূতভূতনী |
প্রত্যেকেভয়েপালাতেপারত, তারাএখানেআতঙ্কিতহত।
ফাঁড়িগুলিসমস্তকেটেফেলাহয়, মেসেঞ্জাররাউদযাপনকরতেদেখাযায়।
আদালতসত্য
রূপতীক্ষ্ণবলঅতুলিতধাম, যারসামনেসামরাম |
কনকমুকুটমণিতেজপ্রকাশা, সাবকিহোভাতপূর্ণআশা |
মহন্তগণেশপুরীগুণীলে, ভয়েস্বেচ্ছাকরামরাঙাইল |
কল্যাগজ্যোতিজ্বালানোরমতোকীআশ্চর্যশিল্পদেখানোহয়েছিল।
উচ্চপতাকাপতাকায়, সোনারকল্যাণউন্নতবিশ্বে।
ধর্মেরসত্যতাবিশ্বাসকরুন, সিয়রামজয়শঙ্কররাজে |
ভূতেরজীবননিয়েঘুমন্তমুগদারকেলেঙ্কারিরকথা
রামলক্ষ্মণসিয়েহৃদয়কল্যাণ, শিশুরূপপ্রকাশহনুমান।
জয়হনুমন্তহাতিলদেব, পুরীপরিবারপরিবেশনকরছে।
চুরমা, মিশ্রি, মেওয়া, পুরীপরিবারপরিবেশনকরে।
লাড্ডু, চুরমা, মিশ্রি, শুকনোফল, আবেদনেরজন্যআবেদন।
দয়াকরুন, সমস্তআইনবালাজী, লঙ্কাতহরণপ্রকাশবালাজী।
জয়বাবারলোকেরাউন্নত, কোটিকলোকেরাতারমধ্যদিয়েআসে।
শিশুসময়রবিভক্ষীলেনহা, তিমিরমেজগকিনিহিত্রিহা |
ডিভনখুবভারীমিনতিকরে, রবিখুশিনীহারিকেডেকেআনে।
দীর্ঘমেয়াদেসিয়াসুধী, লক্ষ্যেরআগ্রহনিয়েআসেজীবন।
রামানুজাপ্রাণদিবাকর, শঙ্করসুভানমাঅঞ্জনিচকর |
কেসারিনন্দনদুখভাভাভঞ্জন, রামানন্দসাদসুখসুখসন্দন |
জিয়াবাবারভক্তসিয়ারামেরজীবনকেভালবাসতেন।
সঙ্কটদুখভঞ্জনভগবান
সুমারবালরূপকল্যাণ, কিরেমনোরথপূর্ণাকামা |
অষ্টসিদ্ধিনবনিধিদাতারি, ভক্ত, এবংবহুভারীমানুষ।
মেভাঅরুমিশনপ্রবীন, ভেদেচাদভেধনীআরুদিনা |
অন্যকোনওদ্ধি-সিদ্ধিবাদেপ্রতিদিননাচুন।
আবেদনপাওয়ারসাথেসাথেইভৈরবকেবলভূতকেইধরেফেলল।
কোতওয়ালক্যাপ্টেনকৃপাণী, ফান্টরাজসংহতকল্যাণী |
ফাঁড়িহ’লবন্ডেডভাই, যারাজনসেবাকরেন
রামদাসবালভগবন্ত, মেহদীপুরপ্রক্তেহনুমন্ত |
বালাজিরকাছেআসালোকেরা, জন্মেরপরেজন্মেরপাপগুলিমাতালহয়।
খাঁটিজলনিয়েঘরেফিরেআসুন, পরিষ্কারথাকুনএবংমজাকরুন।
নিষ্ঠুরশক্তসঙ্কট, ভাগবভেসত্যধর্মেরপথদেখায়।
যিনিচালিসাআবৃত্তিকরেন, তিনিযেখুশিহন, বাগিসা।
কল্যাণস্নেহ, স্নেহময়গ্রাম, সুখের .শ্বর্যসিদ্ধিসিদ্ধি।
|| দোহার ||
অস্পষ্টমস্তিষ্কজেনেমেধাবীদেরক্ষমাকরুন।
সংকটমোচনক্ষমহুমামাদাসস্নেহকল্যাণ ||
CHALISA IN BODO
Bodo and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect.
|| दोहा ||
श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||
|| चोपाई ||
जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |
डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |
रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |
ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |
जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |
जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |
रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |
सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |
अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |
जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |
|| दोहा ||
मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||
CHALISA IN DOGRI
Dogri and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect.
|| दोहा ||
श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||
|| चोपाई ||
जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |
डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |
रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |
ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |
जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |
जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |
रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |
सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |
अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |
जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |
|| दोहा ||
मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||
CHALISA IN ENGLISH
|| Doha ||
shreeguroocharanchitalaaykedharendhyaanhanumaan |
baalaajeechaaleesalikhendaassneheekalyaan ||
vishvviditvardaaneesankatharanhanumaan |
menhadeepurprakatbhayebaalaajeebhagavaan ||
|| Chopaee ||
Jai Hanumaanbaalaajee dev , prakatbheyahaanteenon deva |
pretaraajbhairavbalavaana, kotavaalkaptaanhanumaana |
mehadeepuravataarliyahai, bhaktokaudhdaarkiyahai |
baalaroopprakatehaiyahaan par, sankatvaaleaatehaijahaan par |
daakani, shaakaniarujindanee, mashaanchudailbhootbhootanee |
jaakebhay se sab bhaagjaate, syaanebhopeyahaanghabaraate |
chaukeebandhan sab katjaate, doot mile aanandmanaate |
sachchahaidarabaartihaara, sharanpadesukhpaavebhaara |
rooptejbalatulitdhaama, sanmukhjinakesiyraama |
kanakmukutmanitejprakaasha, savakeehovatpoornaasha |
mahantganeshapureeguneele, bhesusevakraamrangeele |
adbhut kala dikhaeekaisee, kalayugjyotijalaeejaisee |
ooncheedhvajpataakanabhmein, svarnkalashhaiunnat jag me |
dharmsatykadankabaaje, siyaaraam jay shankarraaje |
aanaphiraayamugadarghota, bhootjind par padatesota |
raamlakshmansiyhradaykalyaana, baalroopprakatehanumaana |
jay hanumanthatheele deva, puree parivaar karat haiseva |
choorama, mishree, meva, puree parivaar karat haiseva |
laddoo, choorama, mishree, meva, arjeedarakhaastlagaoon deva |
dayakare sab vidhibaalaajee, lankatharanprakatebaalaajee |
jay baabakeejan-januchaare, kotikjanaae here dvaare |
baalsamayravibhakshahileenha, timir may jag keenheeteenha|
devanvinateekeeatibhaaree, chhaanddiyoravikashtnihaaree |
laanghiudadhisiyasudhilae, laksh hit sanjeevanlae |
raamaanujpraandivaakar, shankarsuvanmaananjaneechaakar |
kesareenandandukhbhavbhanjan, raamaanandsadasukhsukhsandan |
siyaraamkepraanpyaare, jay baabakeebhaktuchaare |
sankatdukhbhanjanbhagavaana, hayadarahu he krpyanidhaana |
sumarbaalroopkalyaana, karemanorathpoornkaama |
ashtsidhdinavnidhidaataaree, bhaktjanaavebahubhaaree |
mevaarumishthaanpraveena, bhetchadhaavendhaniarudeena |
nrtykare nit nyaare-nyaare, ridhdi-sidhdiyaanjaakedvaare |
arjeekaaadeshmilatehee, bhairavbhootpakadate tab hee |
kotavaalkaptaankrpaanee, pretaraajsankatkalyaanee |
chaukeebandhankatatebhaee, jo jan karate haisevakaee |
raamadaasbaalbhagavanta, mehadeepurprakatehanumanta |
jo janbaalaajee me aatehai, janm-janmkepaapnashaate |
jalpaavanlekargharaate, nirmalhoaanandmanaate |
kroorkathinsankatbhagajaave, satydharm path raahdikhaave |
jo sat paathkarechaaleesa, taaparprasann hoy baageesa |
kalyaansnehee, sneh se gaave, sukhsamrdhdiridhdisidhdipaave |
|| Doha ||
mandbudhdi mam jaanakekshamakarogunakhaan |
sankatmochankshamahu mam daassneheekalyaan ||
CHALISA IN GUJRATI
|| દોહા ||
શ્રીગુરુચરણચિત્તલiનાશ્રીધ્યાનહનુમાન |
બાલાજીચાલીસાદાસસ્નેહીકલ્યાણલખો ||
વિશ્વવિખ્યાતવરરાજાદાણીયાસંકટહરણહનુમાન |
બાલાજીભગવાનમહેંદીપુરમાંદેખાયા ||
|| ચોપાઈ ||
જયહનુમાનબાલાજીદેવ, અહીંપ્રગટથયા, ત્રણેદેવ.
ફંટરાજભૈરવબલવાના, કોટવાલકેપ્ટનહનુમાન |
મહેદીપુરઅવતારઆપ્યોછે, ભક્તોનેબચાવ્યોછે.
બાલિશદેખાવઅહીંછે, મુશ્કેલીમાંમુકનારાઓઆવેછે.
દખાણી, શકનીઅરુજિંદાની, માસનચૂડાઇલભૂતભૂતની |
દરેકજણડરથીભાગીજતા, તેઓઅહીંગભરાતા.
ચોકીઓબધાકાપીનાખ્યાછે, સંદેશવાહકોઉજવણીકરતાજોવામળેછે.
કોર્ટસાચીછે
રૂપાતીક્ષ્ણબળઅતુલિતધમા, જેનીસામેસમારામ |
કનકમુકુટમણીતેજપ્રકાશા, સાવકીહોવતપૂર્ણઆશા |
મહંતગણેશપુરીગુનીલે, ભાયસુસેવકરામરંગીલે |
કાલયુગજ્યોતિનેબાળીનાખવાજેવીઆશ્ચર્યજનકકળાશુંબતાવવામાંઆવી
ઉચ્ચધ્વજધ્વજમાં, અદ્યતનવિશ્વમાંસુવર્ણકલમછે.
ધર્મનીસત્યતામાનો, સિયારામજયશંકરરાજે |
ભૂતિયાજીવનપરસૂતામુગદરકૌભાંડપ્રકાશમાંઆવ્યું
રામલક્ષ્મણસિયેહાર્દિકકલ્યાણ, બાળસ્વરૂપપ્રગટહનુમાન.
જયહનુમંતહાથીલેદેવા, પુરીપરિવારસેવાઆપીરહ્યોછે.
ચુરમા, મિશ્રી, મેવા, પુરીપરિવારોસેવાઆપેછે.
લાડુ, ચુર્મા, મિશ્રી, ડ્રાયફ્રૂટ, એપ્લિકેશનમાટેઅરજી.
દયાકરો, બધાકાયદાબાલાજી, લંકટહરણપ્રગટબાલાજી.
જયબાબાનાલોકોઉત્સાહિતછે, કોટિકલોકોતેમનાદ્વારાઆવેછે.
બાળસમયરવિભક્ષીલીનહા, તમિરમેજગકીનીત્રિહા |
ડેવોનેખૂબભારેભીખમાંગી, રવિખુશીનિહારીનેગડગડાટકર્યો.
લાંબીઅવધિથીસિયાસુધીઆવેછે, લક્ષમાંરસઆવેછે.
રામાનુજાપ્રાણદિવાકર, શંકરસુવનમાઅંજનીચકર |
કેસરીનણંદદુખભવભંજન, રામાનંદસદાસુખસુખસંદન |
જયબાબાનાભક્તો, સિયારામનુંજીવનગમ્યું.
સંકટદુખભંજનભગવાન
સુમારબાલરૂપકલ્યાણ, કરેમનોરથપૂર્ણકામ |
અષ્ટસિદ્ધિનવનિધિદટારી, ભક્તોઅનેઘણાભારેલોકો.
મેવાઅરુમિષ્ટનપ્રવીણા, ભેટચdાવવેધનીઅરુદિના |
કોઈપણઅન્યરિદ્ધિ-સિદ્ધિસિવાયદરરોજનૃત્યકરો.
અરજીમળતાંનીસાથેજભૈરવેભૂતનેપકડ્યો.
કોટવાલકેપ્ટનકૃપાપાણી, ફણટરાજસંકટકલ્યાણી |
ચોકીબંધુબંધુઓછે, જેજાહેરસેવાકરેછે.
રામદાસબાલભગવંતા, મહેદીપુરપ્રોક્તેહનુમાનતા |
જેલોકોબાલાજીપાસેઆવેછે, જન્મપછીનાંપાપનશોકરેછે.
શુદ્ધપાણીથીઘરેઆવવું, શુધ્ધરહોઅનેઆનંદકરો.
પાશવીકઠિનસંકટ, ભાગવવે, સાચાધર્મનોમાર્ગબતાવ્યો.
જેચલિસાનોપાઠકરેછે, જેસુખીથાયછે, બગીસા.
કલ્યાણપ્રેમાળ, સ્નેહભર્યાગામો, સુખસમૃદ્ધિસિધ્ધિસિદ્ધિ.
|| દોહા ||
મંદમગજનેજાણીનેગુણધર્મોનેમાફકરો.
સંકટમોચનક્ષમ્હુમામાદાસસ્નેહકલ્યાણ ||
CHALISA IN HINDI
|| दोहा ||
श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||
|| चोपाई ||
जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |
डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |
रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |
ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |
जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |
जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |
रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |
सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |
अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |
जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |
|| दोहा ||
मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||
CHALISA IN KANNADA
|| ದೋಹಾ ||
ಶ್ರೀಗುರುಚರಣ್ಚಿಟಲೈನಶ್ರೀಧ್ಯಾನ್ಹನುಮಾನ್ |
ಬಾಲಾಜಿಚಾಲಿಸಾದಾಸ್ಪ್ರೀತಿಯಕಲ್ಯಾಣವನ್ನುಬರೆಯಿರಿ ||
ವಿಶ್ವಪ್ರಸಿದ್ಧವರದಾನಿಯಾಸಂಕತ್ಹರನ್ಹನುಮಾನ್ |
ಬಾಲಾಜಿಭಗವಾನ್ಮೆಹಂದಿಪುರದಲ್ಲಿಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡರು ||
|| ಚೋಪೈ ||
ಜೈಹನುಮಾನ್ಬಾಲಾಜಿದೇವ್, ಇಲ್ಲಿಮೂವರುದೇವರುಗಳುಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡರು.
ಫಂತರಾಜ್ಭೈರವ್ಬಲ್ವಾನಾ, ಕೊತ್ವಾಲ್ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ಹನುಮನ |
ಮೆಹದಿಪುರವನ್ನುಅವತರಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಭಕ್ತರನ್ನುಉಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಬಾಲಿಶನೋಟಇಲ್ಲಿದೆ, ತೊಂದರೆಕೊಡುವವರುಎಲ್ಲಿಗೆಬರುತ್ತಾರೆ.
ದಖಾನಿ, ಶಕಾನಿಅರುಜಿಂದಾನಿ, ಮಶನ್ಚುಡೈಲ್ಭೂತ್ಭೂತ್ನಿ |
ಎಲ್ಲರೂಭಯದಿಂದಓಡಿಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರು, ಅವರುಇಲ್ಲಿಭಯಭೀತರಾಗುತ್ತಾರೆ.
ಹೊರಠಾಣೆಎಲ್ಲಾಕತ್ತರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಸಂದೇಶವಾಹಕರುಆಚರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ನ್ಯಾಯಾಲಯನಿಜ
ರೂಪಾತೀಕ್ಷ್ಣಬಲಅತುಲಿತ್ಧಮಾ, ಅವರಮುಂದೆಸಾಮರಾಮ |
ಕನಕ್ಮುಕುತ್ಮಣಿತೇಜ್ಪ್ರಕಾಶ, ಸಾವ್ಕಿಹೋವತ್ಪೂರ್ಣಭರವಸೆ |
ಮಹಂತ್ಗಣೇಶಪುರಿಗುನಿಲೆ, ಭಾಯೆಸುಸೆವಾಕ್ರಾಮ್ರಂಗೈಲ್ |
ಕಲ್ಯುಗ್ಜ್ಯೋತಿಯನ್ನುಸುಡುವಂತೆಯಾವಅದ್ಭುತಕಲೆತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಎತ್ತರದಧ್ವಜಧ್ವಜದಲ್ಲಿ, ಚಿನ್ನದಚಿತಾಭಸ್ಮವುಮುಂದುವರಿದಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿದೆ.
ಧರ್ಮದಸತ್ಯವನ್ನುನಂಬಿರಿ, ಸಿಯಾರಾಮ್ಜೈಶಂಕರ್ರಾಜೇ |
ಮುಗ್ದಾರ್ಹಗರಣಬೆಳಕಿಗೆಬಂದಿತು, ಭೂತದಜೀವನದಮೇಲೆಮಲಗಿದೆ
ರಾಮ್ಲಕ್ಷ್ಮಣಸಿಯೆಹೃತ್ಪೂರ್ವಕಕಲ್ಯಾಣ, ಮಕ್ಕಳರೂಪಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟ್ಹನುಮಾನ್.
ಜೈಹನುಮಂತ್ಹತಿಲೆದೇವಾ, ಪುರಿಕುಟುಂಬಸೇವೆಮಾಡುತ್ತಿದೆ.
ಚುರ್ಮಾ, ಮಿಶ್ರಿ, ಮೇವಾ, ಪುರಿಕುಟುಂಬಗಳುಸೇವೆಮಾಡುತ್ತವೆ.
ಲಡ್ಡು, ಚುರ್ಮಾ, ಮಿಶ್ರಿ, ಒಣಹಣ್ಣುಗಳು, ಅರ್ಜಿಸಲ್ಲಿಸಲುಅರ್ಜಿಗಳು.
ಕರುಣಿಸು, ಎಲ್ಲಾಕಾನೂನುಬಾಲಾಜಿ, ಲಂಕತ್ಹರಾನ್ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಬಾಲಾಜಿ.
ಜೈಬಾಬಾಅವರಜನರುಉನ್ನತಿಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ, ಕೋಟಿಕ್ಜನರುಅವರಮೂಲಕಬರುತ್ತಾರೆ.
ಮಕ್ಕಳಸಮಯರವಿಭಕ್ಷಿಲೀನ್ಹಾ, ಟಿಮಿರ್ಮೇಜಗ್ಕಿನೇಹಿತ್ರಿಹಾ |
ಡೆವೊನ್ತುಂಬಾಭಾರವಾಗಿಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ, ರವಿಖುಷಿನಿಹರಿಯನ್ನುಟ್ರಂಪ್ಮಾಡಿದನು.
ದೀರ್ಘಾವಧಿಯುಸಿಯಾಸುಧಿಯನ್ನುತರುತ್ತದೆ, ಲಕ್ಷಆಸಕ್ತಿಗಳುಜೀವತುಂಬುತ್ತವೆ.
ರಾಮಾನುಜಪ್ರಾನ್ದಿವಾಕರ್, ಶಂಕರ್ಸುವನ್ಮಾಅಂಜನಿಚಕರ್ |
ಕೇಸರಿನಂದನ್ದುಖ್ಭಾವಭಂಜನ್, ರಾಮಾನಂದಸದಾಸುಖ್ಸುಖ್ಸಂದನ್ |
ಜೈಬಾಬಾರಭಕ್ತರಾದಸಿಯಾರಾಮ್ಅವರಜೀವನವನ್ನುಇಷ್ಟಪಟ್ಟರು.
ಸಂಕತ್ದುಖ್ಭಂಜನ್ಭಗವಾಣ
ಸುಮರ್ಬಾಲ್ರೂಪ್ಕಲ್ಯಾಣ, ಕರೇಮನೋರತ್ಪೂರ್ಣಕ್ಯಾಮಾ |
ಅಷ್ಟಸಿದ್ಧನವನಿಧಿದತಾರಿ, ಭಕ್ತರುಮತ್ತುಅನೇಕಭಾರಿಜನರು.
ಮೇವಾಅರುಮಿಶ್ಥಾನ್ಪ್ರವೀನಾ, ಭೆತ್ಚಾಧವೇಧನಿಅರುದಿನಾ |
ಯಾವುದೇರಿಡ್ಡಿ-ಸಿದ್ಧಿಯಹೊರತಾಗಿಪ್ರತಿದಿನನೃತ್ಯಮಾಡಿ.
ಅರ್ಜಿಬಂದಕೂಡಲೇಭೈರವ್ಭೂತವನ್ನುಮಾತ್ರಹಿಡಿದ.
ಕೊತ್ವಾಲ್ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ಕೃಪಾನಿ, ಫಂತರಾಜ್ಸಂಕಟ್ಕಲ್ಯಾಣಿ |
ಹೊರಠಾಣೆಗಳುಸಾರ್ವಜನಿಕಸೇವೆಯನ್ನುಮಾಡುವಬಂಧಿತಸಹೋದರರು.
ರಾಮದಾಸ್ಬಾಲಭಗವಂತ, ಮೆಹದಿಪುರಪ್ರಕ್ತೇಹನುಮಂತ |
ಬಾಲಾಜಿಗೆಬರುವಜನರು, ಜನನದನಂತರಹುಟ್ಟಿದಪಾಪಗಳುಮಾದಕವಾಗಿದೆ.
ಶುದ್ಧನೀರಿನಿಂದಮನೆಗೆಬರುವುದು, ಸ್ವಚ್clean ವಾಗಿರಿಮತ್ತುಆನಂದಿಸಿ.
ಕ್ರೂರಕಠಿಣಬಿಕ್ಕಟ್ಟು, ಭಾಗವವೆ, ನಿಜವಾದಧರ್ಮದಹಾದಿಯನ್ನುತೋರಿಸುತ್ತದೆ.
ಚಾಲಿಸಾವನ್ನುಪಠಿಸುವವನು, ಸಂತೋಷವಾಗಿರುವವನು, ಬಾಗಿಸಾ.
ಕಲ್ಯಾಣ್ಪ್ರೀತಿಯ, ಪ್ರೀತಿಯಗ್ರಾಮಗಳು, ಸಂತೋಷದಶ್ರೀಮಂತಿಕೆಸಿದ್ಧಿಸಿದ್ಧಿ.
|| ದೋಹಾ ||
ಮಂದಮೆದುಳನ್ನುತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವಅರ್ಹತೆಯನ್ನುಕ್ಷಮಿಸಿ.
ಸಂಕಾತ್ಮೋಚನ್ಕ್ಷಮುಮಾಮಾದಾಸ್ಪ್ರೀತಿಯಕಲ್ಯಾಣ ||
CHALISA IN KASHMIRI
Kashmiri and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect.
|| दोहा ||
श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||
|| चोपाई ||
जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |
डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |
रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |
ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |
जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |
जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |
रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |
सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |
अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |
जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |
|| दोहा ||
मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||
CHALISA IN KONKANI
Konkani and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect.
|| दोहा ||
श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||
|| चोपाई ||
जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |
डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |
रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |
ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |
जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |
जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |
रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |
सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |
अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |
जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |
|| दोहा ||
मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||
CHALISA IN MAITHILI
Maithili and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect.
|| दोहा ||
श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||
|| चोपाई ||
जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |
डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |
रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |
ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |
जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |
जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |
रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |
सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |
अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |
जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |
|| दोहा ||
मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||
CHALISA IN MALAYALAM
|| ദോഹ ||
ശ്രീഗുരുചരൺചിറ്റലൈയിലെശ്രീധ്യാൻഹനുമാൻ |
ബാലാജിചാലിസദാസ്സ്നേഹപൂർവമായക്ഷേമംഎഴുതുക ||
ലോകപ്രശസ്തവരൻഡാനിയസംഗത്ഹരൺഹനുമാൻ |
ബാലാജിഭഗവാൻമെഹന്തിപൂരിൽപ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു ||
|| ചോപായ് ||
ജയ്ഹനുമാൻബാലാജിദേവ്, മൂന്ന്ദേവന്മാർഇവിടെപ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു.
ഫാന്റരാജ്ഭൈരവ്ബൽവാന, കോട്വാൾക്യാപ്റ്റൻഹനുമാന |
മെഹ്ദിപൂർഅവതാരമെടുത്തു, ഭക്തരെരക്ഷിച്ചു.
ബാലിശമായരൂപംഇവിടെയുണ്ട്, പ്രശ്നകാരികൾഎവിടെയാണ്വരുന്നത്.
ദഖാനി, ഷകാനിഅരുജിന്ദാനി, മഷാൻചുഡൈൽഭൂട്ട്ഭൂത്നി |
എല്ലാവരുംഭയത്തിൽനിന്ന്ഓടിപ്പോകുമായിരുന്നു, അവർഇവിടെപരിഭ്രാന്തരാകും.
P ട്ട്പോസ്റ്റുകൾഎല്ലാംവെട്ടിമാറ്റി, സന്ദേശവാഹകർആഘോഷിക്കുന്നതായികാണുന്നു.
കോടതിശരിയാണ്
രൂപയുടെമൂർച്ചയുള്ളശക്തിഅതുലിത്ധാമ, ആരുടെമുന്നിൽസമരാമ |
കനക്മുകുത്മണിതേജ്പ്രകാശ, സാവ്കിഹോവത്ത്ഫുൾഹോപ്പ് |
മഹാന്ത്ഗണേശ്പുരിഗുനിലേ, ഭായ്സുശേവക്റാംരംഗിലേ |
കല്യുഗ്ജ്യോതികത്തിക്കുന്നതുപോലുള്ളഅത്ഭുതകരമായകലഎന്താണ്കാണിച്ചത്.
ഉയർന്നപതാകപതാകയിൽ, സുവർണ്ണകുപ്പായംവികസിതലോകത്താണ്.
മതത്തിന്റെസത്യംവിശ്വസിക്കുക, സിയാറാംജയ്ശങ്കർരാജെ |
മുഗ്ദാർകുംഭകോണംവെളിച്ചത്തുവന്നു, പ്രേതജീവിതത്തിൽഉറങ്ങുന്നു
രാംലക്ഷ്മണസിയേഹാർട്ടികല്യാണ, ബാലരൂപംമാനിഫെസ്റ്റ്ഹനുമാൻ.
ജയ്ഹനുമന്ത്ഹഥിലേദേവ, പുരികുടുംബംസേവനംചെയ്യുന്നു.
ചുർമ, മിശ്ര, മേവ, പുരികുടുംബങ്ങൾസേവനംചെയ്യുന്നു.
ലഡ്ഡു, ചുർമ, മിശ്ര, ഉണങ്ങിയപഴങ്ങൾ, അപേക്ഷയ്ക്കുള്ളഅപേക്ഷകൾ.
കരുണകാണിക്കൂ, എല്ലാനിയമവുംബാലാജി, ലങ്കത്ത്ഹരൻപ്രകടനംബാലാജി.
ജയ്ബാബയുടെആളുകൾഉന്നതിയിലാണ്, കോട്ടിക്ആളുകൾഅവനിലൂടെവരുന്നു.
കുട്ടികളുടെസമയംരവിഭക്ഷിലീൻഹ, തിമിർമേജാഗ്കിനെഹിത്രിഹ |
രവിഖുഷിനിഹാരിയെതുരത്തിയഡെവൺവളരെഭാരത്തോടെയാചിക്കുന്നു.
ദീർഘകാലത്തേക്ക്സിയസുധിയെകൊണ്ടുവരുന്നു, ലക്ഷ്മണതാൽപ്പര്യങ്ങൾക്ക്ജീവൻപകരുന്നു.
രാമാനുജപ്രാൻദിവാകർ, ശങ്കർസുവാൻമാഅഞ്ജനിചക്കർ |
കേസാരിനന്ദൻദുഖ്ഭവഭഞ്ജൻ, രാമനന്ദ്സാദാസുഖ്സുഖ്സന്ദൻ |
ജയ്ബാബയുടെഭക്തരായസിയരാമിന്റെജീവിതംഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
സങ്കത്ദുഖ്ഭഞ്ജൻഭഗവാന
സുമർബാൽറൂപ്പ്കല്യാണ, കരേമനോരത്ത്പൂർണകാമ |
അഷ്ടസിദ്ധിനവനിധിഡാറ്റാരി, ഭക്തർ, ധാരാളംഭാരമുള്ളആളുകൾ.
മേവഅരുമിഷ്താൻപ്രവീന, ഭേത്ചാധവേധനിഅരുദിന |
മറ്റേതൊരുറിദ്ദി-സിദ്ധിക്കുംപുറമെദിവസവുംനൃത്തംചെയ്യുക.
അപേക്ഷലഭിച്ചയുടനെഭൈരവ്പ്രേതത്തെമാത്രംപിടിച്ചു.
കോട്വാൾക്യാപ്റ്റൻകൃപാനി, ഫാന്റരാജ്സങ്കത്ത്കല്യാണി |
പൊതുസേവനംചെയ്യുന്നബന്ധിതസഹോദരങ്ങളാണ്p ട്ട്പോസ്റ്റുകൾ.
രാംദാസ്ബാൽഭഗവന്ത, മെഹ്ദിപൂർപ്രക്ത്ഹനുമന്ത |
ബാലാജിയിലേക്ക്വരുന്നആളുകൾ, ജനനത്തിനുശേഷമുള്ളജനനപാപങ്ങൾലഹരിയാണ്.
ശുദ്ധമായവെള്ളവുമായിവീട്ടിലേക്ക്വരുന്നു, വൃത്തിയായിരിക്കുക, ആസ്വദിക്കൂ.
ക്രൂരമായകടുത്തപ്രതിസന്ധി, ഭഗവവേ, യഥാർത്ഥമതത്തിന്റെപാതകാണിക്കുന്നു.
ചാലിസപാരായണംചെയ്യുന്നയാൾ, സന്തുഷ്ടനായവൻ, ബാഗീസ.
കല്യാൺവാത്സല്യമുള്ള, വാത്സല്യമുള്ളഗ്രാമങ്ങൾ, സന്തോഷസമൃദ്ധിസിദ്ധിസിദ്ധി.
|| ദോഹ ||
മങ്ങിയതലച്ചോറിനെഅറിയുന്നതിലൂടെയോഗ്യതയുള്ളവർക്ക്മാപ്പ്നൽകുക.
സങ്കത്ത്മോച്ചൻക്ഷാമുമാമദാസ്സ്നേഹമുള്ളക്ഷേമം ||
CHALISA IN MEITEI
Meitei and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect.
|| दोहा ||
श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||
|| चोपाई ||
जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |
डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |
रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |
ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |
जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |
जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |
रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |
सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |
अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |
जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |
|| दोहा ||
मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||
CHALISA IN MARATHI
|| दोहा ||
श्रीगुरूचरणचितलईचेश्रीध्यानहनुमान |
बालाजीचालीसादासस्नेहकल्याणलिहा ||
जगप्रसिद्धवरादानियासंकटहरणहनुमान |
बालाजीभगवानमेहंदीपुरातदिसले ||
|| चोपई ||
जयहनुमानबालाजीदेव, तिन्हीदेवताइथेप्रकटझाले.
फणाराजभैरवबलवाना, कोतवालकॅप्टनहनुमाना |
मेहदीपूरचाअवतारघेतलाआहे, भाविकांनावाचविलेआहे.
बालिशस्वरूपयेथेआहे, त्रासदेणारेतिथेयेतात.
दखानी, शाकणीअरुजिंदानी, मशानचुडाईलभूतभूतनी |
प्रत्येकजणभीतीनेपळूनजायचा, तेइथेघाबरूनजातअसत.
चौकीसर्वकापलेगेलेआहेत, मेसेंजरसाजरेकरतानाआढळलेआहेत.
कोर्टखरेआहे
रुपातीक्ष्णबलअतुलितधमा, समोरासमोररामराम |
कनकमुकुटमणितेजप्रकाशन, सावकीहोवतपूर्णआशा |
महंतगणेशपुरीगुणिले, भायेसुसेवाकरामरंगिले |
कलयुगज्योतीजाळण्यासारखीकोणतीआश्चर्यकारककलादर्शविलीगेली.
उच्चध्वजध्वजामध्ये, सुवर्णकलशप्रगतजगातआहे.
धर्माच्यासत्यावरविश्वासठेवा, सियारामजयशंकरराजे |
भुताच्याजीवावरझोपूनमुगदारघोटाळाउघडकीसआला
रामलक्ष्मणसियेहार्दिककल्याण, मूलरूपप्रकटहनुमान.
जयहनुमंतहाथिलेदेवा, पुरीकुटुंबसेवाकरीतआहे.
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरीकुटुंबेसेवाकरतात.
लाडू, चूरमा, मिश्री, ड्राईफ्रूट्स, अर्जकरण्यासाठीअर्ज.
दयाकरा, सर्वकायदाबालाजी, लंकटहरणप्रकटबालाजी.
जयबाबाचेलोकउन्नतआहेत, कोटिकलोकत्याच्यामार्फतयेतात.
चाईल्डटाइमरवीभक्षीलीन्हा, तैमिरमेजगकिन्हीत्रिहा |
रवीखुशीनिहारीलाभांबावूनडेव्हॉननेजोरदारविनवणीकेली.
दीर्घमुदतीमुळेसियासुधी, लक्षांचीआवडनिर्माणहोते.
रामानुजाप्राणदिवाकर, शंकरसुवानमाअंजनीचाकर |
केसरीनंदनदुखभावनाभंजन, रामानंदसदासुखसुखसंदान |
जयबाबांचेभक्त, सियारामयांचेजीवनखूपआवडले.
संकटदुखभजनाभगवान
सुमरबालरूपकल्याणा, करेमनोरथपूर्णकामा |
अष्टासिद्धिनवनिधीदातारी, भक्तआणिबरेचभारीलोक.
मेवाअरुमिष्ठानप्रवीणा, भेटेचढावेधनीअरुदीना |
इतरकोणत्याहीरिद्धी-सिध्दीशिवायदररोजनृत्यकरा.
अर्जयेताचभैरवनेभूतालाचपकडले.
कोतवालकॅप्टनकृपाणी, फणाराजसंकटकल्याणी |
चौकीहेबंधूबंधूआहेतजेलोकसेवाकरतात.
रामदासबाळभगवंत, मेहदीपूरप्रगटेहनुमंता |
बालाजींकडेयेणारेलोक, जन्मानंतरजन्माचीपापेमादकअसतात.
शुद्धपाण्यानेघरीयेतआहे, स्वच्छरहाआणिमजाकरा.
क्रूरकठीणसंकट, भगववेखर्याधर्माचामार्गदाखवतात.
जोचाळीसाचापाठकरतो, जोआनंदीआहेतोबागीसा.
कल्याणस्नेही, आपुलकीचीगावे, सुखसमृद्धीसिद्धीसिद्धि.
|| दोहा ||
अंधुकमेंदूतजाणूनघेतगुणवंतलोकांनाक्षमाकरा.
संकटमोचनक्षम्हूमामादासआपुलकीकल्याण ||
CHALISA IN NEPALI
Nepali and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect.
|| दोहा ||
श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||
|| चोपाई ||
जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |
डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |
रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |
ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |
जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |
जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |
रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |
सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |
अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |
जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |
|| दोहा ||
मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||
CHALISA IN ODIA
|| ଦୋହା ||
ଶ୍ରୀଗୁରୁଚରଣଚିତାଲାଇରଶ୍ରଧାନହନୁମାନ |
ବାଲାଜୀଚଲିସାଦାସସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣକଲ୍ୟାଣଲେଖନ୍ତୁ ||
ବିଶ୍ୱପ୍ରସିଦ୍ଧବରଦାନିୟାସଙ୍କଟହରନ୍ହନୁମାନ |
ବାଲାଜୀଭଗବାନ୍ମେହେନ୍ଦୀପୁରରେଦେଖାଦେଇଥିଲେ ||
|| ଚୋପାଇ ||
ଜୟହନୁମାନବାଲାଜୀଦେବ, ତିନିଦେବତାଏଠାରେଦେଖାଦେଲେ |
ଫନ୍ତରାଜଭରବବଲୱାନା, କୋଟୱାଲକ୍ୟାପଟେନହନୁମାନା |
ମେହଦୀପୁରଅବତାରକରିଛନ୍ତି, ଭକ୍ତମାନଙ୍କୁଉଦ୍ଧାରକରିଛନ୍ତି |
ପିଲାଟିରରୂପଏଠାରେଅଛି, ଅସୁବିଧାକାରୀମାନେକେଉଁଠାକୁଆସନ୍ତି |
ଡାଖାନି, ଶକାନିଅରୁଜିନ୍ଦାନି, ମଶାନ୍ଚୁଡାଇଲ୍ଭୋଟ୍ଭୋଟ୍ନି |
ସମସ୍ତେଭୟରୁଦୂରେଇଯାଉଥିଲେ, ସେମାନେଏଠାରେଭୟଭୀତହେବେ |
ଆଉଟପୋଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକସବୁକାଟିଦିଆଯାଇଛି, ଦୂତମାନେଉତ୍ସବପାଳନକରୁଥିବାଦେଖିବାକୁମିଳୁଛି |
କୋର୍ଟସତ
ରୁପାତୀକ୍ଷ୍ଣଶକ୍ତିଅତୁଲିତଧାମା, ଯାହାଙ୍କସାମ୍ନାରେସାମାରାମା |
କନକମୁକୁଟମଣିତେଜପ୍ରକାଶ, ସାଭକିହୋଭାଟପୂର୍ଣ୍ଣଆଶା |
ମହନ୍ତଗଣେଶପୁରୀଗୁନିଲ, ଭୋଇସୁସ୍ୱାକରାମରଙ୍ଗାଇଲ |
କାଲୁଗ୍ଜ୍ୟୋତିଜଳାଇବାପରିକିଚମତ୍କାରକଳାପ୍ରଦର୍ଶନକରାଯାଇଥିଲା |
ଉଚ୍ଚପତାକାପତାକାରେ, ସୁବର୍ଣ୍ଣରେଖାଉନ୍ନତଦୁନିଆରେଅଛି |
ଧର୍ମରସତ୍ୟକୁବିଶ୍ାସକର, ସିଆରାମଜୟଶଙ୍କରରାଜେ |
ଭୂତଜୀବନରେଶୋଇଥିବାମୁଗଡରସ୍କାମସାମ୍ନାକୁଆସିଥିଲା
ରାମଲକ୍ଷ୍ମଣସିଆହୃଦୟକଲ୍ୟାଣ, ଶିଶୁରୂପହନୁମାନ |
ଜୟହନୁମନ୍ତହାଥାଇଲ୍ଦେବ, ପୁରପରିବାରସେବାକରୁଛନ୍ତି |
ଚୁର୍ମା, ମିଶ୍ର, ମେୱା, ପୁରୀପରିବାରସେବାକରନ୍ତି |
ଲଡୁ, ଚୁର୍ମା, ମିଶ୍ର, ଶୁଖିଲାଫଳ, ପ୍ରୟୋଗପାଇଁପ୍ରୟୋଗ |
ଦୟାକର, ସମସ୍ତନିୟମବାଲାଜୀ, ଲଙ୍କାଟହରାନପ୍ରକାଶବାଲାଜୀ |
ଜୟବାବାଙ୍କଲୋକମାନେଉନ୍ନତ, କୋଟିକ୍ଲୋକମାନେତାଙ୍କମାଧ୍ୟମରେଆସନ୍ତି |
ଶିଶୁସମୟରବିଭକ୍ଷୀଲେନ୍ହା, ତିମିରମେଜଗକିନ୍ହିତ୍ରିହା |
ରବିଖୁସୀନିହାରୀଙ୍କୁଟ୍ରମ୍ପକରିଡେଭନ୍ବହୁତଭାରିଭିକ୍ଷାକରନ୍ତି |
ଦୀର୍ଘକାଳୀନସିୟାସୁଧିକୁଆଣିଥାଏ, ଲକ୍ଷ୍ମୀଆଗ୍ରହଜୀବନଆଣିଥାଏ |
ରାମାନୁଜାପ୍ରଣଦିୱାକର, ଶଙ୍କରସୁଭାନ୍ମାଅଞ୍ଜାନୀଚକ୍ର | |
କେଶରନନ୍ଦନଦୁଖଭବଭଜନ, ରମଣନ୍ଦସାଦାସୁଖସୁନ୍ଦନ |
ଜୟବାବାଙ୍କଭକ୍ତସିୟାରାମଙ୍କଜୀବନକୁଭଲପାଉଥିଲେ।
ସଙ୍କଟଦୁଖଭଞ୍ଜନଭଗବାନ୍ |
ସୁମାରବାଲରୂପକଲ୍ୟାଣ, କରମନୋରଥପୂର୍ଣ୍ଣାକାମା |
ଅଷ୍ଟାସିଦ୍ଧନାଭନିଧିଦତ୍ତାରୀ, ଭକ୍ତଏବଂବହୁଭାରୀବ୍ୟକ୍ତି |
ମେଭାଅରୁମିଶ୍ରପ୍ରବୀନା, ଭେଟ୍ଚାଧେଭଧାନିଅରୁଦିନା |
ଅନ୍ୟକଣସିରିଦ୍ଧି-ସିଦ୍ଧବ୍ୟତୀତପ୍ରତିଦିନନୃତ୍ୟକରନ୍ତୁ |
ଆବେଦନପାଇବାମାତ୍ରେଭରବକେବଳଭୂତକୁଧରିଥିଲେ।
କୋଟୱାଲକ୍ୟାପଟେନକ୍ରିପାନି, ଚାଣକ୍ୟସଙ୍କଟକଲ୍ୟାଣ |
ଆଉଟପୋଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକବନ୍ଧାଭାଇ, ଯେଉଁମାନେଜନସେବାକରନ୍ତି |
ରାମଦାସବାଲଭଗବନ୍ତ, ମେହେଦୀପୁରପ୍ରାକ୍ଟେହନୁମନ୍ତ |
ବାଲାଜୀକୁଆସୁଥିବାଲୋକମାନେ, ଜନ୍ମପରେଜନ୍ମରପାପମଦ୍ୟପାନକରନ୍ତି |
ଶୁଦ୍ଧପାଣିସହିତଘରକୁଆସୁ, ପରିଷ୍କାରରୁହଏବଂମଜାକର |
ନିର୍ଦ୍ଦୟକଠିନସଙ୍କଟ, ଭଗବବ, ପ୍ରକୃତଧର୍ମରମାର୍ଗଦେଖାଏ |
ଯିଏଚଲାଇସାପନ୍ତି, ଯିଏଖୁସି, ବାଗିସା |
କଲ୍ୟାଣସ୍ନେହୀ, ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣଗ୍ରାମ, ସୁଖସମୃଦ୍ଧସିଦ୍ଧସିଦ୍ଧ |
|| ଦୋହା ||
ଅନ୍ଧାରମସ୍ତିଷ୍କଜାଣିବାପାଇଁଯୋଗ୍ୟତାକ୍ଷମାକର |
ସଙ୍କଟମୋଚାନ୍କ୍ଷାମହୁମାମାଦାସସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣକଲ୍ୟାଣ ||
CHALISA IN PUNJABI
|| ਦੋਹਾ ||
ਸ਼੍ਰੀਗੁਰੂਚਰਨਚਿਤਾਲੈਦੇਸ਼੍ਰੀਧਿਆਨਹਨੂੰਮਾਨ |
ਲਿਖੋਬਾਲਾਜੀਚਾਲੀਸਾਦਾਸਪਿਆਰਭਲਾਈ ||
ਵਿਸ਼ਵਪ੍ਰਸਿੱਧਲਾੜੇਦਾਨਿਆਸੰਕਟਹਰਨਹਨੂੰਮਾਨ |
ਬਾਲਾਜੀਭਗਵਾਨਮਹਿੰਦੀਪੁਰਵਿੱਚਪ੍ਰਗਟਹੋਏ ||
|| ਚੋਪਾਈ ||
ਜੈਹਨੁਮਾਨਬਾਲਾਜੀਦੇਵ, ਇਥੇਪ੍ਰਗਟਹੋਏ, ਤਿੰਨਦੇਵਤੇ.
ਫੰਤਰਾਜਭੈਰਵਬਲਵਾਨਾ, ਕੋਤਵਾਲਕਪਤਾਨਹਨੁਮਾਨਾ |
ਮਹਿੰਦੀਪੁਰਦਾਅਵਤਾਰਧਾਰਿਆਹੈ, ਸੰਗਤਾਂਨੂੰਬਚਾਲਿਆਹੈ।
ਬਚਪਨਦੀਦਿੱਖਇਥੇਹੈ, ਮੁਸੀਬਤਾਂਆਉਣਵਾਲੇਜਿਥੇਆਉਂਦੇਹਨ.
ਦਖਾਨੀ, ਸ਼ਕਾਨੀਅਰੂਜਿੰਦਾਨੀ, ਮਸ਼ਨਚੁਦੈਲਭੂਤਭੂਤਨੀ |
ਹਰਕੋਈਡਰਤੋਂਭੱਜਜਾਂਦਾਸੀ, ਉਹਇਥੇਘਬਰਾਉਂਦੇਸਨ.
ਚੌਕੀਸਾਰੇਕੱਟੇਹੋਏਹਨ, ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕਜਸ਼ਨਮਨਾਉਂਦੇਪਾਏਗਏਹਨ.
ਅਦਾਲਤਸੱਚਹੈ
ਰੂਪਤਿੱਖੀਤਾਕਤਅਤੁਲਿਤਧਮਾ, ਜਿਸਦੇਸਾਮ੍ਹਣੇਰਾਮਾ |
ਕਨਕਮੁਕਤਮਨੀਤੇਜਪ੍ਰਕਾਸ਼ਾ, ਸਾਵਕਿਹੋਵਤਪੂਰੀਆਸ |
ਮਹੰਤਗਣੇਸ਼ਪੁਰੀਗੁਨੀਲੇ, ਭਏਸੁਸੇਵਕਰਾਮਰੰਗੀਲੇ |
ਕਲਯੁਗਜੋਤੀਨੂੰਸਾੜਨਵਾਂਗ, ਕਿਹੜੀਹੈਰਾਨੀਜਨਕਕਲਾਦਿਖਾਈਗਈ.
ਉੱਚੇਝੰਡੇਵਾਲੇਝੰਡੇਵਿਚ, ਸੁਨਹਿਰੀਕਲਾਈਉੱਨਤਸੰਸਾਰਵਿਚਹੈ.
ਧਰਮਦੇਸੱਚਨੂੰਮੰਨੋ, ਸਿਯਰਾਮਜੈਸ਼ੰਕਰਰਾਜੇ |
ਭੂਤਦੀਜ਼ਿੰਦਗੀ ‘ਤੇਸੁੱਤੇ, ਮੁਗਦਾਰਘੁਟਾਲਾਸਾਹਮਣੇਆਇਆ
ਰਾਮਲਕਸ਼ਮਣਸਿਏਦਿਲੋਂਕਲਿਆਣ, ਬਾਲਰੂਪਪ੍ਰਗਟਹਨੂਮਾਨ।
ਜੈਹਨੁਮੰਤਹੈਥੀਲੇਦੇਵਾ, ਪੁਰੀਪਰਿਵਾਰਸੇਵਾਕਰਰਹੇਹਨ.
ਚੁਰਮਾ, ਮਿਸ਼ਰੀ, ਮੇਵਾ, ਪੁਰੀਪਰਿਵਾਰਸੇਵਾਕਰਦੇਹਨ.
ਲਾਡੂ, ਚੁਰਮਾ, ਮਿਸ਼ਰੀ, ਡਰਾਈਫਰੂਟ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਲਈਅਰਜ਼ੀਆਂ.
ਰਹਿਮਕਰੋ, ਸਾਰੇਕਨੂੰਨਬਾਲਾਜੀ, ਲਖਨਤਹਰਨਪ੍ਰਗਟਬਾਲਾਜੀ।
ਜੈਬਾਬੇਦੇਲੋਕਉੱਤਮਹਨ, ਕੋਟਿਕਲੋਕਉਸਦੁਆਰਾਆਉਂਦੇਹਨ.
ਚਾਈਲਡਟਾਈਮਰਵੀਭਕਸ਼ੀਲੀਨਹਾ, ਤਿਮਿਰਮਈਜਗਕੀਨੇਤ੍ਰਿਹਾ |
ਡੇਵੋਨਬਹੁਤਭਾਰੀਮੰਗਦਾਹੈ, ਰਵੀਖੁਸ਼ੀਨਿਹਾਰੀਨੂੰਭੜਕਾਇਆ.
ਲੰਬੀਮਿਆਦਸੀਆਸੁਧੀਲਿਆਉਂਦੀਹੈ, ਲਕਸ਼ਰੁਚੀਆਂਜ਼ਿੰਦਗੀਲਿਆਉਂਦੀਆਂਹਨ.
ਰਾਮਾਨੁਜਾਪ੍ਰਣਦਿਵਾਕਰ, ਸ਼ੰਕਰਸੁਵਾਨਮੈਅੰਜਨੀਚਾਕਰ |
ਕੇਸਰੀਨੰਦਨਦੁਖਭਾਵਭੰਜਨ, ਰਾਮਾਨੰਦਸਦਾਸੁਖਸੁਖਸੰਦਨ |
ਜੈਬਾਬੇਦੇਸ਼ਰਧਾਲੂ, ਸੀਆਰਾਮਦੀਜ਼ਿੰਦਗੀਨੂੰਪਿਆਰਕੀਤਾ.
ਸੰਕਟਦੁਖਭੰਜਨਭਗਵਾਨਾ
ਸੁਮਰਬਾਲਰੂਪਕਲਿਆਣਾ, ਕਰੇਮਨੋਰਥਪੂਰਨਕੈਮਾ |
ਅਸ਼ਟਸਿਧੀਨਵਨਿਧੀਦਾਤਰੀ, ਸ਼ਰਧਾਲੂ, ਅਤੇਬਹੁਤਸਾਰੇਭਾਰੀਲੋਕ.
ਮੇਵਾਅਰੂਮਿਸ਼ਠਨਪ੍ਰਵੀਨਾ, ਭੇਤਚਾਧਵੇਧਨੀਅਰੁਦੀਨਾ |
ਕਿਸੇਵੀਹੋਰਰਿਧੀ-ਸਿੱਧੀਤੋਂਇਲਾਵਾ, ਹਰਰੋਜ਼ਡਾਂਸਕਰੋ.
ਜਿਵੇਂਹੀਅਰਜ਼ੀਮਿਲੀ, ਭੈਰਵਨੇਸਿਰਫਭੂਤਫੜਲਿਆ.
ਕੋਤਵਾਲਕਪਤਾਨਕ੍ਰਿਪਾਣੀ, ਫਨਤਾਰਜਸੰਕਟਕਲਿਆਣੀ |
ਚੌਕੀਆਬੰਧੂਆਭਰਾਹਨਜੋਜਨਤਕਸੇਵਾਕਰਦੇਹਨ।
ਰਾਮਦਾਸਬਾਲਭਗਵੰਤ, ਮਹਿੰਦੀਪੁਰਪ੍ਰਗਟਹਨੁਮੰਤ |
ਉਹਲੋਕਜੋਬਾਲਾਜੀਕੋਲਆਉਂਦੇਹਨ, ਜਨਮਤੋਂਬਾਅਦਦੇਪਾਪਨਸ਼ੀਲੇਹੁੰਦੇਹਨ.
ਸ਼ੁੱਧਪਾਣੀਨਾਲਘਰਆਉਣਾ, ਸਾਫ਼ਅਤੇਮਸਤੀਕਰੋ.
ਬੇਰਹਿਮਸਖ਼ਤਸੰਕਟ, ਭਾਗਵਵੇ, ਸੱਚੇਧਰਮਦਾਮਾਰਗਦਰਸਾਉਂਦੇਹਨ.
ਉਹਜੋਚਲਸੀਦਾਪਾਠਕਰਦਾਹੈ, ਉਹਜੋਖੁਸ਼ਹੁੰਦਾਹੈ, ਬਾਗੀਸਾ.
ਕਲਿਆਣਮੁਹੱਬਤ, ਪਿਆਰੇਪਿੰਡ, ਖੁਸ਼ਹਾਲੀਅਮੀਰਸਿਧੀਸਿਧੀ।
|| ਦੋਹਾ ||
ਮੱਧਦਿਮਾਗਨੂੰਜਾਣਦਿਆਂਹੋਣਹਾਰਨੂੰਮਾਫਕਰੋ.
ਸੰਕਟਮੋਚਨਕਸ਼ਮਹੁਮਾਮਦਾਸਪਿਆਰਭਲਾਈ ||
CHALISA IN SANSKRIT
Sanskrit and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect.
|| दोहा ||
श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||
|| चोपाई ||
जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |
डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |
रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |
ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |
जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |
जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |
रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |
सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |
अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |
जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |
|| दोहा ||
मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||
CHALISA IN SANTALI
Santali and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect.
|| दोहा ||
श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||
|| चोपाई ||
जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |
डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |
रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |
ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |
जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |
जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |
रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |
सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |
अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |
जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |
|| दोहा ||
मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||
CHALISA IN SINDHI
Sindhi and Hindi languages are both written using the same script called ‘Devanagari’ . We recommend you to read the original Hindi version of Chalisa written in Awadhi dialect.
|| दोहा ||
श्री गुरू चरण चितलाय के धरें ध्यान हनुमान |
बालाजी चालीसा लिखें दास स्नेही कल्याण ||
विश्व विदित वर दानी संकट हरण हनुमान |
मेंहदीपुर प्रकट भये बालाजी भगवान ||
|| चोपाई ||
जय हनुमान बालाजी देव , प्रकट भए यहाँ तीनों देवा |
प्रेतराज भैरव बलवाना, कोतवाल कप्तान हनुमाना |
मेहदीपुर अवतार लिया है, भक्तो का उध्दार किया है |
बालरूप प्रकटे है यहां पर, संकट वाले आते है जहाँ पर |
डाकनि, शाकनि अरु जिन्दनी, मशान चुडैल भूत भूतनी |
जाके भय से सब भाग जाते, स्याने भोपे यहाँ घबराते |
चौकी बंधन सब कट जाते, दूत मिले आनंद मनाते |
सच्चा है दरबार तिहारा, शरण पडे सुख पावे भारा |
रूप तेज बल अतुलित धामा, सन्मुख जिनके सिय रामा |
कनक मुकुट मणि तेज प्रकाशा, सवकी होवत पूर्ण आशा |
महंत गणेशपुरी गुणीले, भए सुसेवक राम रंगीले |
अद्भुत कला दिखाई कैसी, कलयुग ज्योति जलाई जैसी |
ऊँची ध्वज पताका नभ में, स्वर्ण कलश है उन्नत जग मे |
धर्म सत्य का दंका बाजे, सियाराम जय शंकर राजे |
आना फिराया मुगदर घोटा, भूत जिंद पर पडते सोटा |
राम लक्ष्मण सिय ह्रदय कल्याणा, बाल रूप प्रकटे हनुमाना |
जय हनुमंत हठीले देवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
चूरमा, मिश्री, मेवा, पुरी परिवार करत है सेवा |
लड्डू, चूरमा, मिश्री, मेवा, अर्जी दरखास्त लगाऊँ देवा |
दया करे सब विधि बालाजी, लंकट हरण प्रकटे बालाजी |
जय बाबा की जन-जन उचारे, कोटिक जन आए हेरे द्वारे |
बाल समय रवि भक्षहि लीन्हा, तिमिर मय जग कीन्ही तीन्हा|
देवन विनती की अति भारी, छाँड दियो रवि कष्ट निहारी |
लाँघि उदधि सिया सुधि लाए, लक्ष हित संजीवन लाए |
रामानुज प्राण दिवाकर, शंकर सुवन माँ अंजनी चाकर |
केसरी नंदन दुख भव भंजन, रामानंद सदा सुख सुख संदन |
सिया राम के प्राण प्यारे, जय बाबा की भक्तउचारे |
संकट दुख भंजन भगवाना, हया दरहु हे कृप्या निधाना |
सुमर बाल रूप कल्याणा, करे मनोरथ पूर्ण कामा |
अष्ट सिध्दि नव निधि दातारी, भक्त जन आवे बहु भारी |
मेवा अरु मिष्ठान प्रवीना, भेट चढावें धनि अरु दीना |
नृत्य करे नित न्यारे-न्यारे, रिध्दि-सिध्दियाँ जाके द्वारे |
अर्जी का आदेश मिलते ही, भैरव भूत पकडते तब ही |
कोतवाल कप्तान कृपाणी, प्रेतराज संकट कल्याणी |
चौकी बंधन कटते भाई, जो जन करते है सेवकाई |
रामदास बाल भगवंता, मेहदीपुर प्रकटे हनुमंता |
जो जन बालाजी मे आते है, जन्म-जन्म के पाप नशाते |
जल पावन लेकर घर आते, निर्मल हो आनंद मनाते |
क्रूर कठिन संकट भगजावे, सत्य धर्म पथ राह दिखावे |
जो सत पाठ करे चालीसा, तापर प्रसन्न होय बागीसा |
कल्याण स्नेही, स्नेह से गावे, सुख समृध्दि रिध्दि सिध्दि पावे |
|| दोहा ||
मंद बुध्दि मम जानके क्षमा करो गुणखान |
संकट मोचन क्षमहु मम दास स्नेही कल्याण ||
CHALISA IN TAMIL
|| தோஹா ||
ஸ்ரீகுருசரண்சிதலையின்ஸ்ரீதியான்அனுமன் |
பாலாஜிசாலிசாதாஸ்அன்பானநலனைஎழுதுங்கள் ||
உலகபுகழ்பெற்றமணமகன்டானியாசங்கத்ஹரன்அனுமன் |
பாலாஜிபகவான்மெஹந்திபூரில்தோன்றினார் ||
|| சோபாய் ||
ஜெய்ஹனுமான்பாலாஜிதேவ், மூன்றுதெய்வங்கள்இங்கேதோன்றின.
ஃபந்தராஜ்பைரவ்பல்வானா, கோட்வால்கேப்டன்ஹனுமனா |
மெஹ்திபூரைஅவதரித்தவர், பக்தர்களைக்காப்பாற்றியுள்ளார்.
குழந்தைத்தனமானதோற்றம்இங்கேஉள்ளது, பிரச்சனையாளர்கள்எங்குவருகிறார்கள்.
தக்கானி, ஷகானிஅருஜிந்தானி, மஷன்சூடேல்பூத்பூத்னி |
எல்லோரும்பயத்திலிருந்துஓடிவிடுவார்கள், அவர்கள்இங்கேபீதியடைவார்கள்.
புறக்காவல்நிலையங்கள்அனைத்தும்துண்டிக்கப்பட்டுள்ளன, தூதர்கள்கொண்டாடப்படுகிறார்கள்.
நீதிமன்றம்உண்மை
ரூபாகூர்மையானசக்திஅதுலித்தமா, யாருக்குமுன்னால்சாமராம |
கனக்முகுத்மணிதேஜ்பிரகாஷா, சவ்கிஹோவத்முழுநம்பிக்கை |
மஹந்த்கணேஷ்புரிகுணிலே, பாயேசுசேவாக்ராம்ரங்கிலே |
கலியுக்ஜோதிஎரிக்கப்படுவதுபோலஎன்னஅற்புதமானகலைகாட்டப்பட்டது.
உயர்ந்தகொடிகொடியில், தங்கக்கற்கள்முன்னேறியஉலகில்உள்ளன.
மதத்தின்உண்மையைநம்புங்கள், சியரம்ஜெய்சங்கர்ராஜே |
முக்தார்மோசடிவெளிச்சத்திற்குவந்தது, பேய்வாழ்க்கையில்தூங்கியது
ராம்லட்சுமணசியீஹார்டிகல்யாணா, குழந்தைவடிவம்வெளிப்படையானஅனுமன்.
ஜெய்ஹனுமந்த்ஹத்திலேதேவா, பூரிகுடும்பத்தினர்சேவைசெய்கிறார்கள்.
சுர்மா, மிஸ்ரி, மேவா, பூரிகுடும்பங்கள்சேவைசெய்கின்றன.
லட்டு, சுர்மா, மிஸ்ரி, உலர்பழங்கள், விண்ணப்பத்திற்கானவிண்ணப்பங்கள்.
கருணைகாட்டுங்கள், அனைத்துசட்டங்களும்பாலாஜி, லங்கட்ஹரன்வெளிப்பாடுபாலாஜி.
ஜெய்பாபாவின்மக்கள்மேம்பட்டவர்கள், கோட்டிக்மக்கள்அவர்வழியாகவருகிறார்கள்.
குழந்தைநேரம்ரவிபக்ஷிலீன்ஹா, திமிர்மேஜாக்கினேஹிதிரிஹா |
டெவன்மிகவும்கனமாககெஞ்சுகிறான், ரவிகுஷிநிஹாரியைநசுக்கினான்.
நீண்டகாலம்சியாசுதியைக்கொண்டுவருகிறது, லட்சம்நலன்கள்உயிரைக்கொண்டுவருகின்றன.
ராமானுஜாபிரண்திவாகர், ஷங்கர்சுவன்மாஅஞ்சனிசக்கர் |
கேசரிநந்தன்துக்பாவாபஞ்சன், ராமானந்த்சதாசுக்சுக்சந்தன் |
ஜெய்பாபாவின்பக்தர்களானசியாராமின்வாழ்க்கையைநேசித்தேன்.
சங்கத்துக்பஞ்சன்பகவானா
சுமர்பால்ரூப்கல்யாணா, கரேமனோரத்பூர்ணகாமா |
அஷ்டசித்திநவ்நிதிடத்தாரி, பக்தர்கள்மற்றும்பலகனமானமக்கள்.
மேவாஅருமிஷ்டான்பிரவீனா, பெட்சதவேதனிஅருதினா |
வேறுஎந்தரித்தி-சித்தியைத்தவிரதினமும்நடனமாடுங்கள்.
விண்ணப்பம்கிடைத்தவுடன், பைரவ்பேயைமட்டுமேபிடித்தார்.
கோட்வால்கேப்டன்கிருபானி, ஃபந்தராஜ்சங்கத்கல்யாணி |
புறக்காவல்நிலையங்கள்பிணைக்கப்பட்டசகோதரர்கள், அவர்கள்பொதுசேவைசெய்கிறார்கள்.
ராம்தாஸ்பால்பகவந்தா, மெஹ்திபூர்பிரக்தேஹனுமந்தா |
பாலாஜிக்குவருபவர்கள், பிறந்தபிறகுபிறந்தபாவங்கள்போதை.
தூய்மையானதண்ணீருடன்வீட்டிற்குவருவது, சுத்தமாகஇருங்கள், வேடிக்கையாகஇருங்கள்.
மிருகத்தனமானகடுமையானநெருக்கடி, பகவவே, உண்மையானமதத்தின்பாதையைக்காட்டுகிறது.
சாலிசாபாராயணம்செய்பவர், மகிழ்ச்சியாகஇருப்பவர், பாகிசா.
கல்யாண்பாசம், பாசமுள்ளகிராமங்கள், மகிழ்ச்சிசெழுமைசித்திசித்தி.
|| தோஹா ||
மங்கலானமூளையைஅறிந்ததகுதிக்குமன்னிப்பு.
சங்கத்மோச்சன்க்ஷாம்ஹுமாமாதாஸ்அன்பானநலன் ||
CHALISA IN TELUGU
|| దోహా ||
శ్రీగురుచరణ్చితలైయొక్కశ్రీధ్యాన్హనుమాన్ |
బాలాజీచలీసాదాస్ఆప్యాయతసంక్షేమంరాయండి ||
ప్రపంచప్రఖ్యాతవరుడుదానియాసంకత్హరన్హనుమాన్ |
బాలాజీభగవాన్మెహందీపూర్లోకనిపించారు ||
|| చోపాయ్ ||
జైహనుమాన్బాలాజీదేవ్, ఇక్కడముగ్గురుదేవతలుకనిపించారు.
ఫాంటరాజ్భైరవ్బల్వానా, కొత్వాల్కెప్టెన్హనుమన |
మెహదీపూర్అవతారంఎత్తారు, భక్తులనురక్షించారు.
పిల్లతనంప్రదర్శనఇక్కడఉంది, ఇబ్బందిపెట్టేవారుఎక్కడవస్తారు.
దఖానీ, షకానిఅరుజిందాని, మషన్చుడైల్భూత్భూత్ని |
అందరూభయంతోపారిపోయేవారు, వారుఇక్కడభయపడతారు.
P ట్పోస్టులన్నీకత్తిరించబడ్డాయి, దూతలుసంబరాలుచేసుకుంటున్నారు.
కోర్టునిజం
రూపపదునైనశక్తిఅతులిత్ధమా, వీరిముందుసమారామ |
కనక్ముకుత్మణితేజ్ప్రకాషా, సావ్కిహోవత్పూర్తిఆశ |
మహాంత్గణేష్పురిగునిలే, భాయేసుసేవాక్రామ్రంగిలే |
కల్యాగ్జ్యోతినికాల్చడంవంటిఅద్భుతమైనకళఏదిచూపించబడింది.
ఎత్తైనజెండాజెండాలో, బంగారుమంటఆధునికప్రపంచంలోఉంది.
మతంయొక్కసత్యాన్నినమ్మండి, సియారామ్జైశంకర్రాజే |
ముగ్దార్కుంభకోణంవెలుగులోకివచ్చింది, దెయ్యంజీవితంపైనిద్రపోయింది
రామ్లక్ష్మణసియేహార్టీకల్యాణ, పిల్లలరూపంమానిఫెస్ట్హనుమంతుడు.
జైహనుమంత్హతిలేదేవా, పూరికుటుంబంసేవచేస్తోంది.
చుర్మా, మిశ్రీ, మేవా, పూరికుటుంబాలుసేవచేస్తాయి.
లడ్డు, చుర్మా, మిశ్రీ, పొడిపండ్లు, దరఖాస్తుకోసందరఖాస్తులు.
దయచూపండి, అన్నిచట్టంబాలాజీ, లంకట్హరాన్అభివ్యక్తిబాలాజీ.
జైబాబాప్రజలుఉద్ధరించబడ్డారు, కోటిక్ప్రజలుఆయనద్వారావస్తారు.
పిల్లలసమయంరవిభక్షిలీన్హా, తిమిర్మేజగ్కినేహిత్రిహా |
డెవోన్చాలాభారీగావేడుకుంటున్నాడు, రవిఖుషినిహారీనిట్రంప్చేశాడు.
దీర్ఘకాలికసియాసుధీనితెస్తుంది, లక్షప్రయోజనాలుప్రాణంపోస్తాయి.
రామానుజప్రాణ్దివాకర్, శంకర్సువాన్మాఅంజనిచకర్ |
కేసరినందన్దుఖ్భవభంజన్, రామానందసదాసుఖ్సుఖ్సందన్ |
జైబాబాభక్తులుసియారామ్జీవితాన్నిఇష్టపడ్డారు.
సంకత్దుఖ్భంజన్భగవానా
సుమర్బాల్రూప్కల్యాణ, కరేమనోరత్పూర్ణకామ |
అష్టసిద్ధినవ్నిధిడాటారి, భక్తులుమరియుచాలామందిభారీవ్యక్తులు.
మేవాఅరుమిష్టన్ప్రవీణ, భెట్చాధవేధనిఅరుదిన |
మరేఇతరరిద్ధి-సిద్ధికాకుండాప్రతిరోజూనృత్యంచేయండి.
దరఖాస్తుఅందినవెంటనేభైరవ్దెయ్యాన్నిమాత్రమేపట్టుకున్నాడు.
కొత్వాల్కెప్టెన్కృపాని, ఫాంటరాజ్సంకత్కళ్యాణి |
P ట్పోస్టులుబంధనసోదరులు, వీరుప్రజాసేవచేస్తారు.
రామ్దాస్బాల్భగవంతా, మెహదీపూర్ప్రాక్తేహనుమంత |
బాలాజీవద్దకువచ్చినప్రజలు, పుట్టినతరువాతపుట్టినపాపాలుమత్తులోఉన్నాయి.
స్వచ్ఛమైననీటితోఇంటికిరావడం, శుభ్రంగాఉండండిమరియుఆనందించండి.
క్రూరమైనకఠినమైనసంక్షోభం, భగవవే, నిజమైనమతంయొక్కమార్గాన్నిచూపుతుంది.
చాలీసాపఠించేవాడు, సంతోషంగాఉన్నవాడు, బాగిసా.
కళ్యాణ్ఆప్యాయత, ఆప్యాయతగలగ్రామాలు, ఆనందంగొప్పతనంసిద్ధిసిద్ధి.
|| దోహా ||
మసకబారినమెదడునుతెలుసుకోవడంద్వారాక్షమించండి.
సంకత్మోచన్క్షంహుమామాదాస్అభిమానసంక్షేమం ||
CHALISA IN URDU
||
شریدھنہنومانسریگروچارنچتالائی |
بالاجیچالیسہداسپیاربھلائیلکھیں ||
دنیاکےمشہوردولہادانیہشانتہرانہنومان |
بالاجیبھگوانمہندیپورمیںنمودارہوئے ||
|| چوپائی ||
جئےہنومانبالاجیدیو،تینوںدیوتاؤں،یہاںحاضرہوئے۔
فنتراجبھوراوبلانہ،کوتوالکیپٹنہنومانا |
مہدیپورکااوتارلیاہے،عقیدتمندوںکوبچایاہے۔
بچکانہظاہریشکلیہاںہے،پریشانیوالےجہاںآتےہیں۔
دھاکانی،شاکانیاروجندانی،مشانچودیلبھوتبھوتنی |
ہرکوئیخوفسےبھاگتاتھا،وہیہاںگھبراتےتھے۔
چوکیاںسبمنقطعہوگئیں،میسنجرمناتےپائےگئے۔
عدالتسچہے
روپاتیزفورساتولیتدھما،جسکےسامنےسامارام |
کانکمکوتمنیتیجپرکاشا،ساکیہووتپوریامید |
مہانتگنیشپوریگنیائل،بھئےسوسواکرامرنگیلی |
کیاحیرتانگیزفندکھایاگیاتھا،جیسےکلیوگجیوتیکوجلادینا۔
اعلیپرچمپرچممیں،سنہریاعلیدرجےکیدنیامیںہے۔
مذہبکیسچائیپریقینکریں،سیارامجئےشنکرراجے |
گھوسٹکیزندگیپرسوتےہوئے،مغرورگھوٹالہسامنےآیا
راملکشمنہسیدلسےکلیانہ،بچکاظہورہنومان۔
جئےہنومنٹہیتھلیدیوا،پوریخاندانخدمتانجامدےرہاہے۔
چورما،مشہری،میوا،پوریکےخاندانخدماتانجامدےرہےہیں۔
لڈو،چورما،مشری،خشکمیوہجات،درخواستکےلئےدرخواستیں۔
رحمکرو،تمامقانونبالاجی،لنکاٹہرانمظہربالاجی۔
جئےباباکےلوگترقییافتہہیں،کوٹیکلوگاسکےذریعہآتےہیں۔
چائلڈٹائمرویبھکشیلینھا،تیمیرمےجگکینیہتریھا |
ڈیونبہتبھاریمانگتاہے،رویخوشینہاریکومشتعلکردیا۔
طویلمدتیسییاسدھیلائے،لکشدلچسپیاںزندگیلائیں۔
رامانوجاپراندیوکار،شنکرسوانماانجانیچاکر |
کیسرینندندوکھبھاؤبھجن،رامانندصداسکھسکھسندن |
جیاباباکےعقیدتمندسیامرامکیزندگیسےپیارکیا۔
سنتدوکبھنجنبھگوان
سومربالروپکلیانہ،کرےمنوراتھپورناکاما |
اشتاسدھینویندھیداتاری،عقیدتمند،اوربہتسارےبھاریلوگ۔
میواارومشٹھنپروین،بیتچڈھاودھنیارودینا |
کسیبھیدوسرےسدھیسدھیکےعلاوہروزانہرقصکریں۔
جیسےہیدرخواستموصولہوئی،بھوراونےصرفبھوتکوپکڑلیا۔
کوتوالکیپٹنکرپانی،پنتراجسنکاتکلیانی |
چوکیاںبندھےہوئےبھائیہیں،جوعوامیخدمتکرتےہیں۔
رامداسبالبھاگونٹا،مہدیپورپراکٹےہنومنٹا |
جولوگبالاجیکےپاسآتےہیں،پیدائشکےبعدپیدائشکےگناہنشہآورہوتےہیں۔
خالصپانیکےساتھگھرآرہاہے،صافستھرااورلطفاٹھائیں۔
سفاکانہسختبحران،بھاگاؤ،سچےمذہبکیراہدکھاتےہیں۔
وہجوچالیسہتلاوتکرتاہے،وہجوخوشہوتاہے،بگیسہ۔
کلیانپیار،پیاروالےگاؤں،خوشیکیدولتسدھیسدھی۔
|| دوحہ ||
مدھمدماغکوبخوبیجانتےہوئےمعافکریں۔
شانتموچنکشمھوماماداسپیاربھلائی ||